"Se aplica a" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Se aplica a)

Примеры предложений низкого качества

Esta disposición no se aplica a la camisa.
Это положение не применяется к рубашке.
El mismo principio se aplica a un país.
Тот же принцип применим и к стране.
Este plan se aplica a varias instalaciones.
Этот план рассчитан на несколько объектов.
El mismo procedimiento se aplica a los vehículos.
Те же самые процедуры применяются к автомобилям.
Lo mismo se aplica a las dos Coreas.
Это же применимо и к двум Кореям.
Su reglamento no se aplica a mí.
Ваши инструкции не относятся ко мне.
Esta disposición no se aplica a los hombres.
Данное положение не применяется к мужчинам.
La disposición no se aplica a los apátridas.
Это положение не распространяется на лиц без гражданства.
Esta medida no se aplica a los refugiados.
Эта мера не применяется к беженцам.
El reglamento se aplica a sesiones en concreto.
Правила процедуры применяются к конкретным заседаниям.
Esta disposición no se aplica al hombre.
Это положение не относится к мужчинам.
El mismo que se aplica a Dillon.
Мотив тот же что и у Диллона.
Esta disposición tampoco se aplica a los hombres.
Указанное положение также не применяется к мужчинам.
Y no sólo se aplica a la computación.
И он относится не только к вычислениям.
Eso también se aplica a sus parámetros financieros.
Это относится также и к ее финансовым параметрам.
La misma lógica se aplica a nuestras dietas.
Та же логика применима и к нашему питанию.
El mismo procedimiento se aplica al hombre.
Та же процедура применима и для мужчины.
Entonces su programa no se aplica a mí.
Тогда ваша программа не применима ко мне.
A Se aplica a algunas autoridades.
А Относится к некоторым органам власти.
Se aplica a cualquier antagonista.
Оно применяется к любым антагонистам.