"Secretarios generales adjuntos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Secretarios generales adjuntos)

Примеры предложений низкого качества

Secretarios Generales Adjuntos y Subsecretarios Generales,
Заместители Генерального секретаря и помощники Генерального секретаря,
Las cuestiones planteadas en el informe requieren la atención urgente de la Secretaría y, en particular, de los secretarios generales adjuntos correspondientes.
Вопросы, поднятые в докладе, требуют срочного рассмотрения Секретариатом, и в частности различными заместителями Генерального секретаря.
Me acompañaban los Secretarios Generales Adjuntos de Asuntos Políticos
Меня сопровождали заместители Генерального секретаря по политическим вопросам
Se reforzará el proceso de orientación de los funcionarios superiores de nuevo nombramiento en el caso de los Subsecretarios Generales y Secretarios Generales Adjuntos.
Будет усилен процесс вводного обучения вновь назначенных старших должностных лиц среди сотрудников на уровне помощника/ заместителя Генерального секретаря.
En 2008 estos pactos se ampliaron a los directivos con categoría de Subsecretario General, que los firman con sus Secretarios Generales Adjuntos respectivos.
В 2008 году эта система договоров была распространена на должностных лиц уровня помощника Генерального секретаря, которые подписывают эти договоры с соответствующим заместителем Генерального секретаря.
Oficinas de los Secretarios Generales Adjuntos de Gestión, de Operaciones de Mantenimiento de la Paz
Канцелярии заместителей Генерального секретаря по вопросам управления, по операциям по поддержанию мира
Inicialmente, el Departamento estuvo encabezado por dos Secretarios Generales Adjuntos, cada uno de los cuales tenía responsabilidades y funciones definidas con criterio geográfico.
Первоначально во главе Департамента стояли два заместителя Генерального секретаря, каждый из которых имел географически определенные обязанности и функции.
En la categoría de secretarios generales adjuntos, de los 11 nombramientos sólo una era mujer(CEPE), lo que representa un 9,1.
Из 11 назначений на должность заместителя Генерального секретаря женщины получили одно( ЕЭК), что составляет 9, 1 процента.
Vicesecretaria General, Jefe de Gabinete, Secretarios Generales Adjuntos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz
Первый заместитель Генерального секретаря; начальник Канцелярии; заместители Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира,
El Oficial superior de relaciones con los medios de comunicación asesora directamente a ambos Secretarios Generales Adjuntos sobre cuestiones de información pública según sea necesario.
Старший сотрудник по связям со средствами массовой информации по мере необходимости оказывает непосредственную консультативную помощь заместителям Генерального секретаря в вопросах, касающихся общественной информации.
En 2008, esos pactos se hicieron extensivos a los funcionarios con nivel de Subsecretario General, que los suscriben con sus respectivos Secretarios Generales Adjuntos.
В 2008 году эта система договоров была распространена на должностных лиц на уровне помощника Генерального секретаря, которые подписывают эти договоры с соответствующим заместителем Генерального секретаря.
Aprobar el actual nombramiento implicará que, de los cuatro Secretarios Generales Adjuntos que han ocupado ese puesto,
Утверждение нынешней кандидатуры будет означать, что из четырех заместителей Генерального секретаря три были представителями государств,
Únicamente después de que los Secretarios Generales Adjuntos hubieran aprobado los informes sobre los proyectos de presupuesto se presentarían al Contralor para su aprobación final.
Только после того, как доклады о предлагаемых бюджетах будут одобрены заместителями Генерального секретаря, они будут представляться Контролеру для окончательного утверждения.
El 7 de agosto, los Secretarios Generales Adjuntos de Asuntos Humanitarios y Asuntos Políticos escribieron al Secretario General de la OUA sobre este particular.
Заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам направили Генеральному секретарю ОАЕ 7 августа письмо по этому поводу.
especialmente teniendo en cuenta la información adicional proporcionada por los Secretarios Generales Adjuntos.
для подробного изучения текста, особенно в свете дополнительной информации, представленной заместителями Генерального секретаря.
Se determinó que los encuestados, desde jefes de sección a Secretarios Generales Adjuntos, tenían un buen conocimiento de los servicios del Departamento de Gestión.
Было установлено, что респонденты-- от начальников секций до заместителей Генерального секретаря-- хорошо представляют себе, какие услуги оказывает Департамент по вопросам управления.
Las declaraciones públicas voluntarias de los Subsecretarios Generales y de los Secretarios Generales Adjuntos correspondientes a 2008 pueden consultarse en el sitio web del Secretario General..
Информация о доходах и финансовых активах за 2009 год, добровольно публично оглашенная заместителями Генерального секретаря и помощниками Генерального секретаря, размещена на веб- сайте Генерального секретаря..
Las declaraciones públicas voluntarias de los Secretarios Generales Adjuntos y Subsecretarios Generales dentro del programa de 2007 se publicaron en el sitio web del Secretario General..
Результаты добровольного публичного раскрытия со стороны заместителей Генерального секретаря и помощников Генерального секретаря по линии программы 2007 года были размещены на веб- сайте Генерального секретаря..
El Secretario General ha puesto en marcha un pacto del personal directivo superior con los Secretarios Generales Adjuntos en la Secretaría, que permite documentar las expectativas del Secretario General y las responsabilidades individuales de los Secretarios Generales Adjuntos.
Генеральный секретарь ввел в практику подписание договоров с заместителями Генерального секретаря в Секретариате. В них зафиксировано, чего Генеральный секретарь ожидает от них и какие конкретные задачи ставятся перед каждым заместителем Генерального секретаря.
La nueva dependencia debería estar encabezada por un Secretario General Adjunto encargado de las cuestiones económicas
Сформированное за счет такого объединения подразделение Секретариата должно возглавляться одним заместителем Генерального секретаря, ответственным за экономические