"Sector central" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Sector central)

Примеры предложений низкого качества

En el sector central han persistido los problemas relativos a la disponibilidad y a la aptitud lingüística de
В центральном секторе сохранялись проблемы, обусловленные отсутствием указанных старших офицеров связи
situación de Tserona y Zalambessa y de la evaluación sobre el terreno de los emplazamientos de hitos en el Sector central.
также проведения оценки в местах установки пограничных столбов в центральном секторе.
Tres de los incidentes ocurrieron en el sector occidental y dos en el sector central, con un saldo de un niño muerto
Из них три инцидента произошли в Западном секторе, а два- в Центральном секторе, в результате чего погиб один ребенок
El 29 de julio de 1993 la maquinaria militar israelí de destrucción siguió atacando aldeas en el sector central con aviones F-15
Июля 1993 года израильская военщина продолжала совершать разрушительные нападения на деревни в центральном секторе с использованием самолетов F- 15
Cabe recordar que, con arreglo al cronograma, el estudio del sector central debería finalizar en septiembre y el del sector occidental en octubre.
Следует напомнить о том, что в соответствии с графиком эти оценки должны быть завершены в сентябре( Центральный сектор) и октябре( Западный сектор..
Durante el mes de agosto se produjeron varios incidentes de mayor gravedad en el área de Aromo de la zona temporal de seguridad(Sector Central.
В течение августа в районе зоны Аромо( Центральный сектор) произошло несколько серьезных инцидентов.
irresponsable sobre Badme y partes del Sector Central.
безответственное решение в отношении Бадме и частей Центрального сектора.
La MINUEE observó recientemente un aumento de las denuncias de secuestros de nacionales eritreos por personal de las fuerzas armadas etíopes en diversos lugares del sector central.
Недавно МООНЭЭ отметила увеличение числа утверждений о похищениях эритрейских граждан военнослужащими вооруженных сил Эфиопии в различных местах в Центральном секторе.
Como ocurrió en anteriores estaciones de lluvias, en las últimas semanas aumentaron las incursiones de pastores etíopes en el sector central de la Zona Temporal de Seguridad.
Как это случалось и во время предыдущих сезонов дождей, в последние недели участились вторжения эфиопских пастухов в пределы Временной зоны безопасности в Центральном секторе.
el del sector central en Doukra, y el del sector sur en Athony.
штаб сектора<< Центр>>-- в Дукре, а штаб сектора<< Юг>>-- в Антони.
La primera ruta de acceso por tierra se abrió el 28 de noviembre de 2000 de Adi Keyh en Eritrea a Adigrat en Etiopía(sector central.
Первый наземный маршрут-- из Ади- Кайе в Эритрее в Адиграт в Эфиопии( центральный сектор)-- был открыт 28 ноября 2000 года.
militar en detalle así como el aumento anterior de la tensión en Serha en el sector central.
также происшедшая ранее эскалация напряженности в Серхе в центральном районе.
Gonaïves, que se encuentra en el Sector Central, plantea un problema difícil debido a las malas condiciones de los caminos
Гонаив, находящийся в Центральном секторе, представляет собой серьезную проблему изза плохого состояния дорог
en particular en el sector central.
особенно в Центральном секторе.
particularmente en el sector central.
особенно в Центральном секторе.
Esta tarea proseguirá en el sector central y en el subsector oriental,
Эта деятельность будет продолжена в Центральном секторе и в Восточном подсекторе по мере того,
Con posterioridad a mi último informe, alrededor de 9.000 personas desplazadas en el sector central y 3.000 en el sector occidental fueron devueltas a sus lugares de origen.
Со времени представления моего последнего доклада приблизительно 9000 перемещенных внутри страны лиц в Центральном секторе и 3000 человек в Западном секторе были расселены на своей родине.
Desplazados internos regresaron en el sector central de Eritrea y 296 etíopes que vivían en Eritrea(94 hombres,
Внутренне перемещенных лица возвратились в Центральный сектор в Эритрее, 296 граждан Эфиопии, проживавших в Эритрее( 94 мужчины,
El 11 de noviembre milicianos eritreos ordenaron a la MINUEE que suspendiera las actividades de remoción de minas en el sector central, sin proporcionar ninguna razón para ello.
Ноября эритрейские ополченцы приказали МООНЭЭ прекратить деятельность по разминированию в Центральном секторе, не указав каких-либо причин.
A ese respecto, la MINUEE ha observado que se han construido varios campamentos nuevos de las Fuerzas de Defensa de Eritrea en el sector occidental y el sector central.
В этой связи МООНЭЭ отметила ряд новых лагерей Эритрейских сил обороны в Западном и Центральном секторах.