"Sensibilizar a la población" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Sensibilizar a la población)
Actividades para sensibilizar a la población y mejorar la educación
Мероприятия по повышению уровня информированности широких слоев населения, улучшению просветительской работыEs necesario sensibilizar a la población para que entienda que no se puede hacer daño impunemente a las supuestas brujas.
Необходимо добиться осознания населением того, что нельзя безнаказанно причинять вред женщинам, обвиняемым в колдовстве.Ii Las organizaciones humanitarias, con el fin de sensibilizar a la población y prestar asistencia a las víctimas, por ejemplo.
Ii гуманитарные организации- например, в вопросах повышения осведомленности населения и оказания помощи жертвам.Por ejemplo, el problema ha sido abordado en un programa de radio con el fin de sensibilizar a la población.
Эта проблема была затронута, в частности, в одной из радиопередач, с тем чтобы привлечь к ней внимание населения.Envío de dos misiones sobre el terreno para sensibilizar a la población en las zonas afectadas por las tareas de demarcación.
Направление 2 полевых миссий для разъяснительной работы среди населения в районах проведения демаркации границы.La intención de este eje es sensibilizar a la población vulnerable socialmente, sobre los riesgos que representa vivir en la calle.
Цель- повысить осведомленность социально уязвимого населения о рисках жизни на улице.Los entrevistados sugirieron que esas actividades habían ayudado a sensibilizar a la población y a reforzar la concienciación en la materia.
С которыми проводились беседы, высказали мнение о том, что такая деятельность Миссии помогла привлечь внимание населения к этой проблеме и повысить осведомленность.Al respecto, es particularmente importante que comiencen a sensibilizar a la población sobre el proceso de demarcación y sus consecuencias.
В этой связи особенно важно, чтобы они начали разъяснять своему населению, в чем заключается процесс демаркации и к чему он приведет.organizar reuniones de orientación para sensibilizar a la población en ese tema.
проведении брифингов в интересах повышения осведомленности населения о данной проблеме.Subraya la necesidad de sensibilizar a la población sobre la anemia drepanocítica
Подчеркивает необходимость повышения осведомленности населения о серповидно- клеточной анемииLa India toma ahora medidas innovadoras para sensibilizar a la población y luchar contra la amenaza de la TBC en el país.
В настоящее время в Индии активно принимаются меры по повышению осведомленности населения и смягчению угрозы туберкулеза.Se le invita a sensibilizar a la población en general de la necesidad de respetar los derechos
Ему предлагается информировать население в целом о необходимости уважения правTambién agradeció que el país reconociera la necesidad de sensibilizar a la población sobre el respeto y la protección de los derechos humanos.
Она с удовлетворением отметила также признание страной необходимости повышать осведомленность о соблюдении и защите прав человека.Sensibilizar a la población a la necesidad de denunciar la violencia doméstica.
Привлечь внимание населения к необходимости сообщать о насилии в семье.Sensibilizar a la población a los peligros que entraña el maltrato doméstico para las víctimas.
Привлечь внимание населения к опасности жестокого обращения в браке для жертв.Sensibilizar a la población a los prejuicios sociales que dan lugar a la reificación de la mujer.
Привлечь внимание населения к социальным предрассудкам, низводящим женщину до уровня вещи.Sensibilizar a la población para que participe plenamente en las actividades culturales;
Повышение осведомленности населения в целях всестороннего участия в культурной деятельности;Sensibilizar a la población indígena sobre las ventajas de planear la familia;
Повысить уровень информированности коренного населения о преимуществах планирования семьи;Sensibilizar a la población acerca del riesgo de desvío de estos productos.
Информирование населения о риске перенаправления таких продуктов.En varios países se elaboraron mecanismos innovadores para sensibilizar a la población.
Ряд стран разработал новаторские механизмы повышения уровня информированности.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文