"Sentimientos religiosos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Sentimientos religiosos)
Disposiciones legales aplicables a las infracciones relativas a las convicciones o sentimientos religiosos y protección de los lugares,
Правовые положения, предусмотренные в случае правонарушений, связанных с убеждениями или религиозными чувствами, и защита мест,El párrafo 2 del artículo 8 estipula:" Los programas deben respetar los sentimientos religiosos del público, y en especial respetar el sistema cristiano de valores.
В пункте 2 статьи 8 предусматривается, что" программы должны уважать религиозные чувства аудитории, и особенно считаться с христианской системой ценностей.Desde la criminalización de la difamación a prohibir noticias que ofendan los“sentimientos religiosos de los creyentes”, las leyes de Putin limitan cada vez más el periodismo.
Начиная с криминализации клеветы и заканчивая запретом новостей, оскорбляющих« религиозные чувства верующих», путинские медиа- законы становятся все более запретительными.acto falto de sensibilidad, porque hería los sentimientos religiosos de otros.
т. к. задевало религиозные чувства других людей.Azerbaiyán subrayó que debían adoptarse todas las medidas posibles para evitar actos que pudieran ofender los sentimientos religiosos y culturales de los demás y aumentar la polarización en la sociedad.
Азербайджан подчеркнул необходимость принятия всех мер с целью избежать действий, которые могли бы оскорбить религиозные и культурные чувства других и усилить поляризацию в обществе.pero también, y sobre todo, lo que cobra importancia es la indiferencia según los sentimientos religiosos se disipan.
не соблюдают религиозные обряды, но и по мере ослабления религиозных чувств проявляют к ним все большее равнодушие.lleva a que los individuos crean que tienen el derecho de expresar sus sentimientos religiosos mediante la violencia.
дает людям основания считать, что они имеют право выражать свои религиозные чувства путем насилия.de sus instituciones y de las actividades religiosas, es decir, la utilización de los sentimientos religiosos con fines políticos.
а также в религиозной деятельности, т. е. использование религиозных чувств в политических целях.Disposiciones jurídicas previstas en caso de infracciones relativas a las convicciones o sentimientos religiosos y protección de los lugares,
Правовые положения, предусмотренные в случае правонарушений, связанных с убеждениями или религиозными чувствами, и защита мест,El párrafo 2 del artículo 18 de la ley establece que todos los programas deben respetar los sentimientos religiosos de la población y, en particular, el sistema cristiano de valores.
Согласно пункту 2 статьи 18 этого закона, все программы должны обеспечивать уважение религиозных чувств аудитории и, в частности, христианских ценностей.comentarios despectivos que habrían herido los sentimientos religiosos de la mayoría de la población.
способных нанести оскорбление религиозным чувствам большинства населения.estigmas que atentan contra sentimientos religiosos muy arraigados no contribuye a crear un ambiente propicio para el diálogo pacífico y constructivo entre las distintas comunidades.
которые оскорбляют глубоко укоренившиеся религиозные чувства, не способствуют созданию атмосферы для конструктивного и мирного диалога между различными общинами.que fue declarado culpable de insultar los sentimientos religiosos de la comunidad judía
которого суд признал виновным в оскорблении религиозных чувств еврейской общиныEn efecto, se reprimen los delitos contra los sentimientos religiosos y la difamación, pero es difícil asimilar esas infracciones a la propaganda racista
Действительно, наказанию подлежат правонарушения, совершаемые по религиозным соображениям, а также диффамация, однако эти правонарушения трудно увязать с расистской пропагандойLas minorías religiosas estaban protegidas en virtud del Código Penal de Georgia, que castigaba la violación de la libertad de religión y protegía contra los insultos a los sentimientos religiosos de los creyentes.
Защита религиозных меньшинств обеспечивается уголовным кодексом Грузии, в соответствии с которым наказуемым считается ущемление свободы религии и предусматривается защита от оскорбления религиозных чувств верующих.enardeciendo los sentimientos religiosos y socavando la frágil situación sobre el terreno.
подогревая религиозные чувства и подрывая и без того сложную ситуацию на местах.Se informó de que habían sido condenados a diez años de prisión por haber hecho presuntamente observaciones ofensivas contra los profetas y ofendido los sentimientos religiosos en un artículo publicado el 5 de septiembre de 1999.
Сообщалось, что они были приговорены к 10 годам тюремного заключения за то, что якобы в статье, опубликованной 5 сентября 1999 года, допустили оскорбительные замечания в отношении проповедников и оскорбили религиозные чувства верующих.otros actos encaminados a herir los sentimientos religiosos de los detenidos.
преследующие цель оскорбить религиозные чувства задержанных.las costumbres y los sentimientos religiosos de otras naciones es una condición importante para la paz,
обычаев и религиозных особенностей других стран является важным условием мира,En la primavera de 1999 el Comité estatal de prensa de la República de Belarús envió una advertencia por escrito al diario Litchnost por la publicación de expresiones atentatorias contra los sentimientos religiosos de los creyentes.
Весной 1999 года за публикацию, содержащую высказывания, оскорбляющие религиозные чувства верующих, газете" Личность" Государственным комитетом по печати Республики Беларусь было вынесено письменное предупреждение.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文