"Sistema centralizado" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Sistema centralizado)

Примеры предложений низкого качества

Y el pago de prestaciones utilizando un moderno sistema centralizado automático basado en la apertura de cuentas individuales de los asegurados.
А также выплаты пособий с использованием современной автоматизированной централизованной системы, предполагающей создание индивидуальных счетов для застрахованных лиц.
En la primera oleada del proceso de reforma, el Gobierno transformó el antiguo sistema centralizado en un sistema democrático multipartidista.
На первом этапе реформ правительство заменило старую централизованную систему на многопартийную демократическую.
En las observaciones relativas a la recomendación Nº 16, se analizan más detenidamente la necesidad de un sistema centralizado de contratación.
Необходимость в нали- чии системы централизованного набора дополни- тельно рассматривается в связи с рекомендацией 16.
Además, hay una necesidad cada vez mayor de permitir a las localidades pequeñas que actualicen los datos en un sistema centralizado.
Кроме того, все острее ощущается необходимость предоставления мелким точкам возможности обновлять данные в централизованной системе.
Tipo de interés mínimo con el cual resulta más barata la electricidad producida por biogás que un sistema centralizado de electricidad.
Минимальная процентная ставка, при которой электроэнергия, вырабатываемая установкой на биогазе, обходится дешевле, чем централизованное энергоснабжение.
Sistema centralizado de vigilancia, examen
Центральная система мониторинга, обзора
La División de Adquisiciones ha vuelto a diseñar su sistema centralizado de archivos y está finalizando los preparativos para ponerlo en práctica.
Отделом закупок была перестроена и находится на заключительном этапе внедрения централизованная система регистрации и хранения документов.
El Subcomité recomienda que las autoridades examinen la posibilidad de establecer un sistema centralizado de registros al que tengan acceso todos los interesados.
ППП рекомендует властям изучить возможность создания централизованной системы регистрации, к которой имели бы доступ все соответствующие заинтересованные стороны.
La transición postcomunista es el itinerario histórico de un sistema centralizado a una economía de mercado, acompañado de un proceso de democratización.
Переходный период после коммунизма носил характер исторического преобразования системы с централизованным планированием в открытую рыночную экономику в сочетании с процессом демократизации.
El Comité recomienda que el Estado parte establezca un sistema centralizado para poder identificar todos los casos de tortura
Комитет рекомендует государству- участнику создать централизованную систему, которая позволяла бы выявлять все случаи пыток
Establezca un sistema centralizado de recogida de datos sobre los niños que viven en instituciones,
Создать централизованную систему сбора данных о детях, помещенных в специализированные учреждения,
La idea era ayudar a subsanar las largas demoras del actual sistema centralizado, haciendo que los casos fueran ventilados con rapidez y eficiencia.
Идея заключалась в содействии устранению продолжительных задержек, постоянно возникающих в существующей централизованной системе, и обеспечении оперативного и эффективного рассмотрения дел.
Nos complace que este mes la Comisión para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos haya adoptado un sistema centralizado de vigilancia de buques.
Мы с удовлетворением отмечаем создание в этом месяце Комиссией по сохранению морских живых ресурсов Антарктики централизованной системы мониторинга судов.
Establecimiento y mantenimiento de un sistema centralizado de contratación, selección
Создание и обеспечение функционирования управляемой в централизованном порядке системы отбора кандидатов
Se propone un sistema centralizado de gestión de la aviación para mejorar la eficacia de la Sección y aumentar la transparencia
Предлагается внедрить централизованную систему управления воздушными перевозками для повышения эффективности работы Секции
se continuaría aplicando el sistema centralizado actual.
будет сохранена нынешняя централизованная система.
Desde julio de 2000, el Ministerio del Interior ha venido utilizando un sistema centralizado de documentos de identidad de la República Checa de lectura mecánica.
С июля 2000 года Министерство внутренних дел использует централизованную систему электронной считки документов в целях проверки используемых в Чешской Республике документов, удостоверяющих личность.
Además, las unidades individuales de aire acondicionado de las habitaciones fueron reemplazados por un moderno sistema centralizado de calefacción y refrigeración de aire en todo el hotel.
Кроме того, отдельные комнатные системы для кондиционирования воздуха были заменены на современную централизованную систему отопления и охлаждения на всей территории отеля.
La División de Adquisiciones ha hecho importantes progresos en lo que respecta a establecer un sistema centralizado de archivo reorganizando sus expedientes y reordenando la sala de archivos.
Отдел закупок добился существенного прогресса в создании централизованной системы регистрации и хранения документов, проведя реорганизацию хранения своих файлов и перестроив свое архивное помещение.
Este cambio radical realizado en 1989 y 1990, de un sistema centralizado con un solo partido,
Происшедшие в 1989- 1990 годах радикальные преобразования, результатом которых стала ликвидация прежней централизованной однопартийной системы, были скорее революцией,