"Sistema federal" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Sistema federal)

Примеры предложений низкого качества

Dado que Nueva Zelandia no tiene un sistema federal, los desplazamientos internos de personas no se consideran trata.
В силу того, что Новая Зеландия не имеет федеральной системы, внутреннее перемещение людей не рассматривается как торговля.
En el sistema federal del Brasil, la policía federal
В бразильской федеральной системе федеральная полиция отвечает за расследование внутригосударственных
Los criterios para decidir cuándo debe actuar la Fiscalía Especializada se basan en el tratado que rige el sistema federal.
Критерии принятия решений о том, когда Специальная прокуратура должна принимать меры, основаны на договоре, регулирующем федеральную систему.
En un sistema federal amplio, siempre es preocupante cómo puede traducirse la política federal a la política local.
В огромной федеральной системе всегда возникает проблема обеспечения осуществления федеральной политики на местном уровне.
Resulta difícil no estar de acuerdo con esa crítica, porque el propio sistema federal alemán se basa en las transferencias.
Трудно не согласиться с данной критикой, поскольку сама федеральная система Германии основана на трансфертах.
En ese momento se adoptó el sistema federal y descentralizado, inspirado en la Constitución de los Estados Unidos.
Именно тогда в стране была введена федеративная децентрализованная система по образцу конституции Соединенных Штатов Америки.
Los recientes actos de violencia en Kismaayo pone de manifiesto los retos que entraña el establecimiento de un sistema federal.
Недавнее насилие в Кисмайо подчеркивает вызовы, которыми сопровождается создание федеративной системы.
El PRESIDENTE observa que para el país que ha presentado el informe la existencia de un sistema federal plantea ciertos problemas.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что существование федеральной системы в отчитывающейся стране ставит перед ней некоторые проблемы.
El 30 de junio de 1997 había 46 organizaciones de empleados inscritas en el sistema federal con arreglo a la Ley.
В федеральной системе насчитывалось 46 организаций работников, зарегистрированных в соответствии с Законом от 30 июня 1997 года.
La característica más importante de este sistema federal es la falta de una instancia de dirección en el sistema de salud.
Важнейшей характерной чертой этой федеральной системы является отсутствие органа, руководящего системой здравоохранения.
opina que eso se debe a la distribución de responsabilidades en el sistema federal.
это объясняется распределением ответственности в федеральной системе.
El orador se pregunta cómo se aplicarían en un sistema federal de ese tipo los principios establecidos en el proyecto de artículos.
Оратор задается вопросом, каким образом принципы, установленные в проектах статей, будут применяться в такой федеральной системе.
La decisión final la adopta en la mayoría de los casos el gobernador o, en el sistema federal, el Presidente.
Окончательное решение выносится в большинстве случаев губернатором или, в случае федеральной системы,- президентом.
desarrollo de un sistema federal y revisión de la constitución.
формирование федеративной системы и пересмотр Конституции.
Aborda más bien la cuestión esencialmente nacional de la forma de aplicar el Pacto en el sistema federal de los Estados Unidos.
Скорее, относится к сугубо внутреннему вопросу о том, как будет осуществляться Пакт в рамках федеральной системы Соединенных Штатов.
Un sistema federal semejante engendra necesariamente dos tipos de problemas:
При такой федеральной системе возникают главным образом два типа проблем:
En un sistema federal como el de Suiza, la persecución penal
Согласно швейцарской федеральной системе вопросы уголовного преследования
Lo que ha ocurrido desde el establecimiento del sistema federal es que las regiones están más interrelacionadas e integradas que nunca.
В результате введения федеративной системы регионы стали более, чем когда-либо в прошлом, взаимосвязанными и интегрированными.
Pregunta por el mecanismo que se utiliza para traducir las obligaciones internacionales en responsabilidades administrativas en los estados y el sistema federal.
Оратор спрашивает о механизме, который используется для воплощения международных обязательств в положениях об административной ответственности на уровне отдельных штатов в рамках федеральной системы.
se trata de un Estado con sistema federal.
имеющего федеральную систему.