"Sistemas de riego" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Sistemas de riego)

Примеры предложений низкого качества

Los brotes también podrían deberse a las variaciones en los recursos acuíferos y en los sistemas de riego.
Вспышки заболевания могут быть также обусловлены изменениями в системах пользования водными ресурсами и ирригации.
El proyecto se ha ampliado de 20 a 120 sistemas de riego por goteo familiares en pequeña escala.
Этот проект изначально включал в себя 20 малых семейных систем капельной ирригации, а теперь их число увеличилось до 120.
En el presupuesto de 2002 se han asignado 459.2000 dólares del Caribe oriental para sistemas de riego.
В бюджете на 2002 год предусмотрены ассигнования в размере 459 200 восточнокарибских долларов для строительства ирригационных систем.
El deterioro de los sistemas de riego y avenamiento también ha perjudicado a los cultivos alimentarios
Ухудшение состояния ирригационных и осушительных систем также негативно сказывается на производстве как продовольственных,
repercutirá negativamente sobre la producción avícola y la eficacia de los sistemas de riego.
отрицательно скажется на птицеводстве и эффективности систем орошения.
Kuwait propone la construcción de sistemas de riego y la aplicación de aportes orgánicos e inocula al suelo.
Кувейт предлагает построить оросительные системы и добавлять в почву почвенные структурообразователи и инокуляты.
La gestión deficiente de los sistemas de riego ha provocado el anegamiento
Непродуманная эксплуатация ирригационных систем привела к заболачиванию
El despilfarro de muchos sistemas de riego puede reducirse mejorando la tecnología y las prácticas de aprovechamiento de las aguas.
Потери, возникающие во многих оросительных системах, могут быть уменьшены за счет совершенствования технологии и внедрения более эффективной практики водопользования.
Esta tecnología permite un ahorro de agua superior al 50% respecto de los sistemas de riego de superficie.
Эта технология может сэкономить более 50 процентов воды по сравнению с обычными системами поверхностного орошения.
El suministro de insumos para los sistemas de riego ha ayudado a los horticultores
Поставка средств для системы орошения помогла фермерам,
líneas eléctricas, sistemas de riego- se ha visto gravemente afectada.
линии электропередач, ирригационные системы- была серьезно повреждена.
La infraestructura del Afganistán, incluidos los sistemas de riego, debe reconstruirse con el apoyo de la comunidad internacional.
Необходимо при поддержке международного сообщества перестроить инфраструктуру Афганистана, включая системы ирригации.
Desarrollo agrícola, por ejemplo, mediante el establecimiento de sistemas de riego sostenibles para obtener reservas de agua estables;
Развитие сельского хозяйства, в частности путем создания устойчиво функционирующих ирригационных систем для обеспечения стабильного водоснабжения;
El tratamiento de las aguas contaminadas mediante el establecimiento de humedales o los sistemas de riego por efluentes;
Очистка загрязненных вод на искусственных заболоченных землях или орошение частично или полностью очищенными сточными водами;
La construcción de sistemas de riego debe estar sujeta a reglas estrictas
Сооружение ирригационных систем должно регулироваться строгими правилами,
el Gobierno permitieron crear 36 sistemas de riego para los arrozales.
было реализовано 36 проектов по орошению рисовых полей.
algunos países han mencionado la introducción de sistemas de riego basados en tecnologías baratas.
некоторые страны сообщили о внедрении систем ирригации, основанных на низкозатратных технологиях.
por ejemplo implantando sistemas de riego más eficientes.
например, посредством введения более эффективных ирригационных систем.
en las que se utilizan sistemas de riego, fertilizantes y herbicidas.
на которых используются системы орошения, удобрения и гербициды.
La inutilización de los sistemas de riego constituye otro de los efectos destructivos de las minas terrestres que requiere atención internacional inmediata.
В этом заключается еще один разрушительный аспект наземных мин- вывод из строя оросительных систем,- требующий незамедлительного внимания со стороны международного сообщества.