"Sistemas eléctricos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Sistemas eléctricos)
El 10% de esas mismas 7800 casas tenía sistemas eléctricos seguros, y un 58% de las mismas tenía un inodoro que funcionaba.
В 10% этих же самых 7 800 домов есть безопасная энергосистема. А в 58% этих домов есть работающий туалет.La UNSOA está estudiando también nuevas oportunidades para la puesta en marcha de sistemas eléctricos de bajo consumo que no causen perjuicios al medio ambiente.
ЮНСОА также изучает дополнительные возможности для внедрения экологически безопасных электротехнических систем с низким потреблением энергии.vídeo y otros sistemas eléctricos son accesibles desde el asiento del capitán.
связи, видео и других электрических систем доступны с места капитана.en los vehículos motorizados, donde se conectaban con sus sistemas eléctricos.
их обычно устанавливали лишь в автомобилях с подключением к бортовой электрической цепи.repare y conserve los sistemas eléctricos asociados con el equipo de refrigeración.
также ремонтировать и обслуживать электрические системы холодильного оборудования.en que se establecen las medidas particulares de protección de los trabajadores en establecimientos que empleen sistemas eléctricos.
конкретных мерах охраны работников на предприятиях, использующих электрический ток.los ferrocarriles, los sistemas eléctricos e hídricos, la fibra óptica,
железные дороги, системы энерго- и водообеспечения,se ha avanzado mucho en la reparación del tejado del edificio y la sustitución de los sistemas eléctricos antiguos.
удалось добиться значительного прогресса в том, что касается ремонта крыши здания и замены устаревших электрических систем.Bueno, cuando los sistemas eléctricos y de comunicaciones quedaron fritos,
Итак, когда коммуникации и электронные системы поджарились, группа воспользовалась беспорядком,se han instalado sistemas eléctricos y mecanismos de seguridad, con inclusión de una caja fuerte,
проведена электропроводка и установлены некоторые технические средства по обеспечению безопасности,Se contrató a una firma europea para la compra de equipamiento de sistemas eléctricos de riego por un monto de 5.083.000 euros, de un crédito de la Organización de Países Exportadores de Petróleo(OPEP.
С одной европейской фирмой был заключен контракт на закупку оборудования электрических ирригационных систем на сумму 5 083 000 евро в рамках кредита ОПЕК.Con la emergencia de los centros penitenciarios que fue declarada desde marzo de 2006, se han planteado construcciones de nuevos pabellones de vivienda, así como las construcciones de nuevos sistemas eléctricos e hidrosanitarios.
С момента объявления в марте 2006 года в пенитенциарных учреждениях чрезвычайного положения было запланировано строительство новых жилых блоков, систем электро-, водоснабжения и санитарных узлов.que se basa en gran medida en el uso de sistemas digitales para controlar y monitorear sistemas eléctricos como motores, comunicaciones y sensores.
над исследованиями для робототехники, которые опираются на использовании цифровых систем для управления и контроля электрических систем, таких как двигатели, системы связи и датчики.todo el edificio(4 plantas) y se modernizaron todos los sistemas eléctricos en cumplimiento de la normativa vigente mediante la incorporación de una nueva unidad de suministro eléctrico..
установлена новая электропроводка, и все электросистемы модернизированы в соответствии с современными стандартами и оснащены новым основным источником электропитания.más avanzada en países(de América Latina y Europa oriental) con sistemas eléctricos relativamente grandes y un ingreso per cápita relativamente alto.
наибольший прогресс в проведении реформ электроэнергетики достигнут в странах с относительно крупными энергосистемами и высокими показателями дохода на душу населения( в Латинской Америке и Восточной Европе.una suma de 828.300 dólares permitiría sufragar la conservación de los sistemas eléctricos, la estructura de los cielos rasos
США предназначены для проведения работ, связанных с текущим ремонтом и обслуживанием электротехнических систем, потолочных конструкцийlogrando con esto la integración de nuestros sistemas eléctricos nacionales.
дало нам возможность объединить системы энергоснабжения наших стран.Las nuevas tecnologías también pueden ayudar a los proveedores de minirredes a crear nuevos modelos de organización de sistemas eléctricos, que sean más eficaces
Новые технологии могут даже позволить операторам мини- сетей разработать совершенно новые организационные модели для электрических систем, которые более эффективныKellogg firmó un segundo contrato con KNPC en noviembre de 1987, para la prestación de servicios de mantenimiento a largo plazo a los sistemas eléctricos de la refinería de Mina Abdulla de KNPC(el" contrato de electricidad".
В ноябре 1987 года компания" Келлогг" заключила с КНПК второй контракт на обеспечение долгосрочной эксплуатационной поддержки электрических систем на нефтеперерабатывающем заводе КНПК" Мина Абдулла"(" контракт по электрическим системам".la impermeabilización del techo, la reparación de los muros y el reemplazo de los sistemas eléctricos y de fontanería obsoletos.
ремонт стены по периметру комплекса и замена устаревших санитарно-технических и электрических систем.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文