"Solidaridad digital" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Solidaridad digital)
pendientes a este respecto, entre ellas el proyecto de Fondo de Solidaridad Digital.
в частности к ним относится проект создания фонда солидарности в области цифровых технологий.los participantes declararon oficialmente su adhesión al fondo de solidaridad digital.
участники официально объявили о своем участии в фонде солидарности в области информационных технологий.El orador acoge favorablemente la iniciativa africana de establecer el Fondo de Solidaridad Digital y el hecho de que el 60% de los recursos previstos para el Fondo se destinarán a los países menos adelantados.
Он приветствует африканскую инициативу создания Фонда цифровой солидарности и тот факт, что 60 процентов проектных ресурсов Фонда будет выделено на наименее развитые страны.Las recomendaciones de las dos Cumbres de autoridades locales también pusieron de manifiesto la necesidad de programas de solidaridad digital así como enfoques innovadores para reimpulsar la cooperación Norte-Sur y aumentar el número
В рекомендациях двух встреч на высшем уровне местных органов власти также подчеркивалась необходимость программ цифровой солидарности, а также новых подходов для укрепления сотрудничества Север- ЮгEl Fondo de Solidaridad Digital, que es voluntario, se estableció en 2005 en Ginebra como mecanismo de movilización financiera para el desarrollo de las infraestructuras y la creación de capacidad para reducir la brecha digital.
В 2005 году в Женеве был создан добровольный" Фонд солидарности"( ФЦС) как механизм финансовой мобилизации для развития инфраструктуры и формирования потенциала в интересах сужения цифрового разрыва.El Fondo Mundial de Solidaridad Digital puede jugar un papel importante en la reducción de la brecha digital, construyendo una sociedad de la información inclusiva
Глобальный фонд цифровой солидарности может сыграть важную роль в сокращении цифрового разрыва, создании открытого для всех информационного обществаEse es el objetivo del Fondo Mundial de Solidaridad Digital propuesto por el Senegal en nombre de África en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en diciembre de 2003.
В этом состоит цель создания Глобального фонда цифровой солидарности, предложенного Сенегалом от имени Африки на Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества, состоявшейся в Женеве в декабре 2003 года.La Agenda de Solidaridad Digital tiene por objeto fijar las condiciones necesarias para movilizar los recursos humanos,
Целью Повестки дня цифровой солидарности является создание условий для мобилизации людских,En lo concerniente a la salud, el Fondo alienta a las autoridades locales de los países adelantados a participar en iniciativas concretas de solidaridad digital mediante el programa de las" 1.000 unidades de telemedicina para África.
В сфере здравоохранения он рекомендует местным органам власти в передовых странах присоединяться к конкретным инициативам цифровой солидарности по линии программы" 1 000 телемедицинских пунктов для Африки.La Asamblea conoce el Fondo de Solidaridad Digital, correspondiente a una iniciativa que comenzamos a ejecutar hace unos años con el propósito de reducir la disparidad digital que existe entre los países desarrollados
Ассамблее известно о Фонде цифровой солидарности, который мы учредили несколько лет назад с целью содействия преодолению цифрового разрыва между развитымиExhorta además a que se haga contribuciones al Fondo de Solidaridad Digital establecido para colmar la brecha digital entre los países en desarrollo y desarrollados mediante la mejora de la infraestructura
Оратор также призывает к внесению взносов в Фонд цифровой солидарности, созданный в целях ликвидации разрыва в цифровых технологиях между развивающимися и развитыми странами за счет укрепления инфраструктурыEl Fondo propuso la" iniciativa del 1% de solidaridad digital", conocida
Он выступил с инициативой<< 1 процент цифровой солидарности>>, известной как Женевский принцип,La loable intención de facilitar el uso de las TIC en los países en desarrollo inspiró el principio de solidaridad digital, y la creación del Fondo de Solidaridad Digital responde a un deseo de dar una respuesta pertinente al desafío de la brecha digital..
Благородное намерение содействовать использованию ИКТ в развивающихся странах лежит в основе принципа цифровой солидарности, и создание Фонда цифровой солидарности вызвано стремлением принять надлежащие меры для преодоления цифрового разрыва.de la información y que el Departamento de Información Pública debía velar por que se conociera mejor el Fondo de Solidaridad Digital.
Департамент общественной информации должен обеспечить более широкое распространение информации о фонде цифровой солидарности.se debería dar mayor visibilidad al Fondo de Solidaridad Digital, el principal instrumento para crear una sociedad de la información más inclusiva.
необходимо более активно популяризировать деятельность Фонда цифровой солидарности- главного инструмента создания более всеохватывающего информационного общества.los tradicionales para no acentuar la brecha digital entre el Norte y el Sur; en ese sentido, se debería dar mayor visibilidad al Fondo de Solidaridad Digital.
новыми средствами массовой информации, с тем чтобы не увеличивать" цифровой разрыв" между Севером и Югом; в связи с этим следует повышать осведомленность о Фонде цифровой солидарности.resultado algunas iniciativas concretas, es especial el Fondo de Solidaridad Digital, pero es necesario desplegar mayores esfuerzos en materia de financiamiento y transferencia de tecnología para cerrar la brecha digital mundial.
наиболее значимой из которых является Фонд цифровой солидарности, однако необходимо приложить еще более значительные усилия в области финансирования передачи технологии для сокращения разрыва в применении цифровых технологий.Las delegaciones confían en que el Fondo de Solidaridad Digital desempeñará un papel muy positivo en relación con la ampliación del acceso a la tecnología de la información y de las comunicaciones en beneficio de los países en desarrollo.
Делегации надеются, что Фонд цифровой солидарности сыграет позитивную роль в расширении доступа к ИКТ для развивающихся стран.Un mayor apoyo al Fondo Mundial de Solidaridad Digital y un mayor hincapié en la reducción del costo de las TIC
Расширение поддержки Глобальному фонду цифровой солидарности, а также упор на сокращение стоимости ИКТEl" principio del 1% de solidaridad digital", propuesto por el Fondo de Solidaridad Digital(DSF), siguió suscitando apoyo político en 2007,
Принцип цифровой солидарности с отчислением 1% от суммы контрактов, предложенный Фондом цифровой солидарности( ФЦС), продолжал набирать в 2007 году политическую поддержку, в том числе
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文