"Suministro de recursos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Suministro de recursos)
Respecto del suministro de recursos nuevos y adicionales por las Partes, éstas propusieron que.
В отношении предоставления новых и дополнительных ресурсов Сторонами Стороны предложили.Suministro de recursos y productos básicos esenciales para la salud y la nutrición a nivel comunitario.
Обеспечение на уровне общин основными ресурсами и товарами, связанными с охраной здоровья и питанием.referidas principalmente al suministro de recursos financieros.
связанные главным образом с предоставлением финансовых ресурсов.Suministro de recursos y productos esenciales relacionados con la salud y nutrición a nivel de la comunidad.
Предоставление необходимых для охраны здоровья и питания ресурсов и товаров на общинном уровне.Las Partes también formularon propuestas sobre el suministro de recursos financieros(véase el capítulo VI.
Стороны также предложили свои мысли о предоставлении финансовых ресурсов( см. главу VI.Las disposiciones para intensificar la labor relativa al suministro de recursos financieros y a la inversión;
Положения об активизации действий по предоставлению финансовых ресурсов и инвестированию;Otros asuntos: propuestas presentadas en relación con arreglos institucionales para el suministro de recursos financieros y las inversiones.
Другие вопросы: предложения, представленные по институциональным механизмам для предоставления финансовых ресурсов и обеспечения инвестиций.incluso mediante el suministro de recursos adicionales para sus actividades de coordinación.
в том числе путем выделения дополнительных ресурсов на его координационную деятельность.Reforzar la eficacia y eficiencia de los mecanismos de financiación existentes mediante el suministro de recursos financieros sustanciales;
Повышение эффективности и отдачи существующих финансовых механизмов путем предоставления существенных финансовых ресурсов.Se pidió información sobre la participación de los gobiernos en el suministro de recursos de esa índole.
Была запрошена информация относительно участия правительств в предоставлении вспомогательных приспособлений.Además, la mayoría de los países ni siquiera han empezado a utilizar este suministro de recursos.
Кроме того, большинство стран не использовали даже эту возможность привлечения поступлений.otras fuentes innovadoras de financiación complementarán el suministro de recursos financieros públicos;
другие инновационные источники финансирования дополняют предоставление государственных финансовых ресурсов;Capítulo III. Intensificación de la labor relativa al suministro de recursos financieros y a la inversión 42.
Глава III: Активизация действий по предоставлению финансовых ресурсов и инвестиций 48.IV. Propuestas relativas al suministro de recursos suficientes para apoyar al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
IV. Предложения, касающиеся предоставления адекватных ресурсов для обеспечения поддержки Постоянного форума по вопросам коренных народов.para los nuevos funcionarios, incluido el suministro de recursos en línea;
включающих использование сетевых ресурсов, на текущей основе;Además, sus esfuerzos por asegurarse el suministro de recursos esenciales significan que continuará dando su apoyo a regímenes rebeldes.
Кроме того, его усилия заблокировать поставки основных ресурсов означают, что он будет продолжать оказывать поддержку бунтарских режимов.En cuanto a las características del suministro de recursos nuevos y adicionales,
В отношении описания предоставления новых и дополнительных ресурсов Стороны предложили,la naturaleza de los compromisos para el suministro de recursos financieros nuevos y adicionales, suficientes y previsibles.
характер обязательств по предоставлению новых и дополнительных адекватных и предсказуемых финансовых ресурсов;Enlace permanente con los donantes para coordinar el suministro de recursos para la reforma del sector de la seguridad.
Поддержание регулярных контактов с донорами в целях координации усилий по предоставлению ресурсов в интересах проведения реформы сектора безопасности.confirmado de nuevo como mecanismo prioritario para el suministro de recursos para esos fines.
Целевой фонд для Десятилетия является одним из приоритетных механизмов выделения ресурсов на эти цели.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文