"Tabiques" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Tabiques)

Примеры предложений низкого качества

Necesitas algo… transparente, como tabiques de cristal.
Тут нужно что-то… прозрачное, стеклянные блоки, например.
Con tabiques tan finos que oiría latir tu corazón.
Его стены так тонки, что я буду слышать биение твоего сердца в другой комнате.
Aislación acústica entre paneles de metal de tabiques de separación.
Звукоизоляция между металлическими секциями стенных перегородок.
La esclavitud no se limita a las plantas de tabiques de Hongdong.
Рабский труд не ограничивается кирпичными заводами Хундуна.
Imagino que fue tu padre. quien le enseñó como levantar tabiques.
Думаю, это ваш отец научил вас, как работать с гипсокартоном.
Objetos pintados, con inclusión de madera, cemento y placas para tabiques;
Окрашенные изделия, включая древесину, бетон и изоляционно- отделочные древесноволокнистые плиты;
Todos los personajes estaban sentados, separados, en razón de comarcas, por pequeños tabiques.
Все дворяне сидели за перегородочками в своих уездах.
División con tabiques e instalación de un sistema de alarma en la zona ejecutiva;
Установка перегородок и системы сигнализации об опасности в служебных помещениях;
Moderno, con alta tecnología, el último grito, y sin tabiques para ti.
Современно, высокотехнологично и все необходимое для дела.
Uso de tabiques convencionales cuando sea necesario, en lugar de tabiques de vidrio desmontables:(4 millones de dólares);
Использовать вместо сборно- разборных стеклянных перегородок перегородки обычного типа: 4 млн. долл. США;
A fin de utilizar esas instalaciones más eficientemente habrá que dividir la superficie con tabiques.
В целях использования этих помещений более эффективным образом потребуется установить внутренние перегородки.
De no ser posible separarlos, aíslense los detonadores mediante tabiques de sacos terreros a prueba de explosiones.
Если это невозможно, то их нужно отделять взрывоустойчивыми перегородками из мешков с песком.
El propietario se llevará dos estufas y varios tabiques de madera del desván instalados por sus alumnos.
Владелец забрал из дома: две плиты и различные деревянные приспособления, изготовленные им для учеников.
Esto se debe a que todo el trabajo relacionado con la sustitución de los tabiques se realiza en condiciones controladas.
Это объясняется тем, что любые работы, связанные с заменой существующих перегородок, производятся в условиях контроля.
Ello ha permitido iniciar la retirada del amianto y de los tabiques y los techos de las plantas superiores.
Это позволило начать работы по удалению асбеста и демонтажу внутренних стен и потолочных панелей на верхних этажах.
El reacondicionamiento final de 2.000 metros cuadrados de espacio de oficinas, incluida la instalación de tabiques modulares y falsos techos.
Завершение реконструкции 2000 кв. м служебных помещений, включая установку модульных перегородок и навесных потолков 1 128 100 долл.
Instalación de tabiques interiores con fines de protección contra incendios y control del acceso- Palacio de las Naciones y Palacio Wilson.
Установка перегородок во внутренних помещениях в противопожарных целях и в целях регулирования доступа к ним-- Дворец Наций и Вильсоновский дворец.
Cuando el proyecto de modificación o mejora, afecta a un espacio dividido por tabiques, los tabiques con materiales que contienen amianto se reemplazan por otros sin amianto;
При осуществлении любой перестройки или внесении конструктивных улучшений, если затрагивается какое-либо существующее разгороженное пространство, перегородки с асбестосодержащими материалами удаляются и заменяются перегородками без асбеста;
Deben adoptarse las medidas necesarias para evitar la contaminación de los desechos de COP‒BDE, como, por ejemplo, instalar tabiques de separación.
Для предупреждения загрязнения отходов, содержащих СОЗ- БДЭ, следует применять надлежащие меры, такие как установка перегородок.
Hay más de 1,000 plantas de tabiques y minas de carbón en China, y la mayoría están bajo la protección de funcionarios corruptos.
В Китае больше 1000 кирпичных заводов и угольных шахт, и большинство из них находятся под протекцией коррумпированных чиновников.