"Tan buenos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Tan buenos)

Примеры предложений низкого качества

Vamos, no pueden estar tan buenos.
Да ладно, не может быть она настолько вкусной.
No sabía que fueseis tan buenos amigos.
Я не знал, что вы с ним такие хорошие друзья.
¿Crees que son tan buenos?
Ты думаешь они действительно настолько хороши?
No tan buenos como los de verdad.
Не так хороши, как настоящие.
¿Son todos ellos tan buenos?
Они все настолько хороши?
Porque doctores allí no son tan buenos.
Потому что врачи там совсем не такие хорошие.
No son tan buenos como los demás.
Они не так хороши, как остальные.
Queremos ser tan buenos como vosotros fuisteis.
И мы хотим стать такими же крутыми, как вы.
Pero no tan buenos como los míos.
Но не такая хорошая как у меня.
Sois tan buenos con los ordenadores.
Люди, вы чертовски хороши в компьютерах.
No vamos a ser tan buenos.
Ћы не будем также хороши.
Nunca tan buenos.
Не настолько хорошие.
Tan buenos aplicantes.
Так много хороших кандидатов.
Tan buenos como estos.
Такие же хорошие как и те.
No tan buenos.
Не особо доброе.
Eran tan buenos padres.
Они ведь такие хорошие родители.
Estos son tan buenos.
Это так хорошо.
Ustedes son tan buenos.
Вы парни такие молодцы.
Pero son tan buenos.
Но они же такие вкусные.
Qué tiempos tan buenos.
Хорошие были времена.