"Tareas adicionales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Tareas adicionales)

Примеры предложений низкого качества

No obstante, algunas de las tareas adicionales que se encomendarán al Organismo para asistir al pueblo palestino en este período tendrán inevitables consecuencias financieras.
Тем не менее некоторые дополнительные задачи по оказанию помощи палестинскому народу в течение этого периода, выполнение которых возложено на Агентство, неизбежно повлекут за собой финансовые последствия.
A la vez, deseo destacar que estas tareas adicionales en modo alguno afectarían el carácter limitado y temporario de las funciones de los magistrados ad lítem.
В то же время я хотел бы подчеркнуть, что эти дополнительные обязанности ни в коей мере не ставят под сомнение ограниченный и временный характер судей ad litem.
Se recibieron contribuciones, por conducto del Fondo de Contribuciones Voluntarias, para ayudar al Tribunal en sus tareas adicionales derivadas del conflicto de Kosovo.
Через Фонд добровольных взносов поступили взносы для содействия Трибуналу в выполнении дополнительных задач, возникших в связи с конфликтом в Косово.
Asimismo, las tareas adicionales relativas a la posibilidad de hacer extensivo el concepto de zona segura a Maglaj figuran en el párrafo 22 del informe.
Кроме того, в пункте 22 доклада изложены дополнительные обязанности, связанные с распространением концепции безопасных районов на Маглай.
la UNITA presentó una contrapropuesta que incluía tareas adicionales y nuevas fechas para el calendario de ejecución propuesto.
УНИТА выступил с контрпредложениями, которые предусматривали дополнительные задачи и новые сроки для предлагаемого графика осуществления.
El menor número de patrullas se debió a tareas adicionales, como escoltas, inspecciones del embargo,
Сокращение этого показателя было связано с выполнением дополнительных задач, в частности обеспечением сопровождения,
También es necesario analizar la capacidad del componente civil para cumplir tareas adicionales, habida cuenta de las elevadas tasas de vacantes que se registran constantemente.
Необходимо также проанализировать способность гражданского компонента осуществлять дополнительные функции, принимая во внимание устойчиво высокие показатели доли вакантных должностей.
Otro riesgo que corremos es el de sobrecargar la agenda del Consejo de Seguridad, dotándolo de tareas adicionales que terminen por afectar su funcionamiento y su eficacia.
Кроме того, мы рискуем перегрузить повестку дня Совета Безопасности дополнительными задачами, которые подорвут его работу и эффективность.
Más concretamente, la UE propone hacer mejor uso de la actual secretaría de la Convención asignándole algunas tareas adicionales en la esfera del apoyo para la aplicación.
В более конкретном плане ЕС предлагает лучше востребовать нынешний секретариат КБТО, возложив на него кое-какие дополнительные задачи в сфере поддержки осуществления.
En la resolución 58/316 se identificaron claramente las tareas adicionales que habrá que emprender
В резолюции 58/ 316 четко обозначена дальнейшая работа, которую необходимо проделать
Las esferas en las que el OSACT podría estudiar la posibilidad de invitar al IPCC a llevar a cabo tareas adicionales y contribuir al programa de trabajo.
Области, применительно к которым ВОКНТА может изучить возможность предложить МГЭИК провести дополнительную работу и внести вклад в осуществление программы работы..
completar estas 22 tareas adicionales.
и выполним эти 22 дополнительных задания.
anteriores sobre el tema, el Grupo de Supervisión tiene el mandato de realizar las siguientes tareas adicionales.
во исполнение предыдущих соответствующих резолюций Группе контроля поручается выполнение следующих дополнительных задач.
Las tareas adicionales entrañarían identificar en detalle todos los archivos de toda la Fuerza,
Дополнительные задачи будут предусматривать детальное выявление всех архивов Сил,
En su calidad de autoridad suprema, sólo la Conferencia de las Partes está facultada para atribuir tareas adicionales a la Secretaría Permanente(art. 23,
В качестве высшего органа КС имеет право поручать Постоянному секретариату дополнительные функции( статья 23,
Ejecución de las tareas adicionales encomendadas por el Consejo de Seguridad a la Dirección Ejecutiva como resultado de su examen provisional
Выполнение дополнительных задач, поставленных Советом Безопасности перед Исполнительным директоратом по итогам промежуточного обзора,
que en muchos casos ha llevado a reasignar al personal nuevas responsabilidades y tareas adicionales.
приводит к назначению сотрудников на новые должности и возложению на них бремени дополнительной работы.
procedimientos que debían corregirse, y cuestiones que requerían tareas adicionales.
также процедуры для коррекции и вопросы дальнейшей работы.
Pide al Secretario Ejecutivo que prosiga las negociaciones destinadas a obtener recursos financieros adicionales del apoyo a los programas para financiar operaciones administrativas, habida cuenta de las tareas adicionales;
Поручает Исполнительному секретарю продолжить переговоры по вопросу о выделении дополнительных средств из ресурсов на поддержку программ для финансирования административных операций с учетом дополнительных задач;
Estas medidas suponen las siguientes tareas adicionales para la UNPROFOR.
Эти меры предусматривают следующие дополнительные задачи для СООНО.