"Tasas de empleo" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Tasas de empleo)

Примеры предложений низкого качества

en particular en la mejora de las tasas de empleo.
в частности в деле повышения показателей занятости.
Tasas de empleo de hombres y mujeres graduados en un plazo de 12 meses después de la finalización de sus estudios.
Поддержание показателей трудоустройства юношей и девушек-- выпускников учебных заведений в течение 12 месяцев после окончания учебы.
la diferencia en las tasas de empleo entre hombres y mujeres era menor que en 2008.
разрыв в уровне занятости мужчин и женщин сократился по сравнению с 2008 годом.
Durante el período de 1995 a 2005, las tasas de empleo registraron un aumento superior al índice de crecimiento demográfico.
В период 1999- 2005 годов темы роста показателей занятости опережали темпы роста населения.
El Comité expresa su inquietud por la continuación de las diferencias en las tasas de empleo entre la mujer y el hombre.
Комитет выражает обеспокоенность по поводу сохраняющихся различий в сфере занятости между мужчинами и женщинами.
Por lo tanto, la diferencia entre las tasas de empleo de hombres y mujeres se ha ido reduciendo desde el año 2000.
Поэтому с 2000 года разница между показателями занятости мужчин и женщин сократилась.
La mayoría de las regiones continúan registrando tasas de empleo muy altas que permanecen más o menos en sus niveles de 2002.
В большинстве регионов по-прежнему отмечается очень высокий коэффициент занятости населения, который сохраняется приблизительно на уровне 2002 года.
En 2001, las tasas de empleo para las mujeres provenientes de Pakistán
В 2001 году уровни занятости пакистанских и бангладешских женщин составляли 21,
se puede garantizar un alto nivel de productividad y crecimiento sin aumentar al mismo tiempo las tasas de empleo.
можно обеспечить высокий уровень производительности и роста, но в то же время увеличивать занятость.
han alcanzado tasas de empleo comparables a las de los demás israelíes.
имеют показатели занятости, сопоставимые с другими гражданами Израиля.
En el cuadro 3 del anexo 2 figuran las tasas de empleo, desempleo y participación por sexo correspondientes a 2003 y 2009.
В таблице 3 приложения 2 приведены дезагрегированные по полу показатели занятости, безработицы и экономической активности за 2003 и 2009 годы.
A principios del decenio de 1990 no había gran diferencia en las tasas de empleo del hombre y la mujer.
В начале 90- х годов доли безработных среди мужчин и женщин имели лишь незначительную разницу.
Las tasas de empleo y los niveles de sueldo de los licenciados universitarios autóctonos son iguales
Уровни занятости и заработной платы выпускников университетов из числа коренных жителей такие же
que condujo al estancamiento de las tasas de empleo de la mujer en 1998.
который привел в 1998 году к остановке роста показателей уровня занятости женщин.
en 2012 las tasas de empleo de las mujeres eran todavía 24,8 puntos porcentuales inferiores a las de los hombres.
в 2012 году показатели занятости женщин все еще были на 24, 8 процентных пункта ниже показателей по мужчинам.
En Escocia, la importante diferencia que existe entre las tasas de empleo de las minorías étnicas
В Шотландии существенная разница в уровнях занятости между этническими меньшинствами
Tasas de empleo de los graduados varones en los 12 meses siguientes.
Показатели трудоустройства выпускников- мужчин в течение 12 месяцев после завершения обучения.
A la graduación ii Tasas de empleo de las mujeres graduadas en los 12 meses siguientes.
Ii Показатели трудоустройства выпускников- женщин в течение 12 месяцев после завершения обучения.
Tasas de empleo de las personas de 15 a 64 años,
Показатели занятости лиц в возрасте от 15 до 64 лет в разбивке по полу
Tasas de empleo de las mujeres y hombres en edades comprendidas entre los 15 y los 64 años, por nivel de educación;
Показатели занятости среди женщин и мужчин в возрасте от 15 до 64 лет по уровню образования;