"Tierra pertenece" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Tierra pertenece)
La Tierra pertenece no a los poderosos que se han apropiado de sus bienes
Земля принадлежит не тем влиятельным кругам,siendo así que la herencia de los cielos y de la tierra pertenece a Alá?
пожертвований для пути Божия, когда Богу принадлежит наследие небес и земли?El dominio de los cielos y de la tierra pertenece a Alá. Perdona a quien Él quiere
Богу принадлежит власть над небесами и землею: Он прощает,Y¿por qué no habéis de gastar por la causa de Alá, siendo así que la herencia de los cielos y de la tierra pertenece a Alá?
Что с вами? Почему вы не расходуете на пути Аллаха, тогда как Аллаху принадлежит наследство небес и земли.siendo así que la herencia de los cielos y de la tierra pertenece a Alá?
добро На промысле Аллаха? Ему Единому принадлежит наследие земли и неба?Sin embargo, cabe señalar que en la República Centroafricana la tierra pertenece al Estado,
При этом следует отметить, что в ЦАР земля принадлежит государству, но проблем,siendo así que la herencia de los cielos y de la tierra pertenece a Alá?
имущества на пути Аллаха, а ведь Он наследует небеса и землю?! Он наследует все, что на них, и никто другой, кроме Него, не будет владеть ничем на них?El dominio de los cielos y de la tierra pertenece a Alá. Crea lo que quiere.
Аллаху принадлежит власть над небесами и землей; он творит,Incluso si tu papá le dio la tierra a mi padre… la ley cambió en'97. La tierra pertenece a las personas que están en los papeles.
Даже если твой отец отдал моему землю, поправка к закону 97г. закрепляет право собственности за тем, кто подписал документ.Incluso en el caso en que la tierra pertenece a la mujer, se considera propiedad de toda la familia,
Даже в тех случаях, когда земля принадлежит женщине, она считается собственностью всей семьи,les dijeron que tenían que dejar la tierra, porque esta tierra pertenece a los judíos.
они должны уйти, потому что эта земля принадлежит еврейским поселенцам.El artículo 237 1 de la Constitución de Uganda dispone que la tierra pertenece a los ciudadanos de Uganda y les será otorgada de conformidad con el sistema de tenencia de la tierra previsto en la Constitución.
Согласно статье 237( 1) Конституции Уганды, земля принадлежит ее гражданам и закрепляется за ними в соответствии с системой землевладения, предусмотренной Конституцией.La tierra pertenece a todo el pueblo y es administrada por el Estado de conformidad con los planes de desarrollo
Земля принадлежит всему народу; государство осуществляет единое управление землями в соответствии с законамиVarias mujeres cultivan tierras que no les pertenecen porque carecen de los recursos financieros o la información sobre cómo comprar la tierra, o porque la tierra pertenece a un pariente que les permite usar la parcela que cultivan.
Некоторые женщины обрабатывают землю, которая не является их собственностью, либо потому, что у них не хватает финансовых средств, а также информации о возможных способах покупки этой земли, либо потому, что земля принадлежит их родственникам, которые разрешают использовать часть обрабатываемой ими земли..se basa en la hipótesis de que la Tierra pertenece a los hombres y de que el medio ambiente es un subconjunto de la economía humana.
исходя из предположения о том, что Земля принадлежит людям и что окружающая среда является составной частью человеческой экономики.Cuando se considera que la tierra pertenece a un grupo determinado de personas, los hombres son normalmente los interlocutores,
В случае признания принадлежности земли той или иной группе людей по всем относящимся к делу вопросам советуются только с мужчинами,Koro(104 km2). El 90% de la tierra pertenece en régimen de fideicomiso a fijianos autóctonos,
Коро( 104 кв. км). 90% земельных площадей принадлежит коренным фиджийцам по доверенности,Esta tierra pertenecía a mi pueblo.
Эта земля принадлежит моему народу.Pronto, toda la tierra pertenecerá de nuevo al pueblo.
Скоро, наша земля станет вновь принадлежать людям.Y resulta que la tierra pertenecía a un monasterio en el 1700.
Оказывается, эта земля принадлежала монастырю в 1700- 1800 годах.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文