"Tratados multilaterales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Tratados multilaterales)

Примеры предложений низкого качества

El concepto de universalización se aplica únicamente a los tratados multilaterales.
Концепция универсализации распространяется только на многосторонние договоры.
La Oficina debe fomentar la participación universal en los tratados multilaterales.
Управление должно способствовать обеспечению универсального участия в многосторонних договорах.
Mayor participación de los Estados en el régimen de tratados multilaterales.
Более широкое участие государств в многостороннем договорном режиме.
La Oficina desempeñó mis funciones de depositario de 508 tratados multilaterales.
Управление выполняло возложенные на меня функции депозитария 508 многосторонних договоров.
Es la colección de tratados multilaterales más importante del mundo.
Это собрание договоров является самым крупным собранием многосторонних договоров в мире.
No es necesario ni conveniente establecer tal subcategoría de tratados multilaterales.
Ненужно и нежелательно выделять такую категорию многосторонних договоров.
Se expresó apoyo al fortalecimiento de los tratados multilaterales existentes.
Было заявлено о решительной поддержке укрепления существующих многосторонних договоров.
II. Instrumentos de derechos humanos aplicables: tratados multilaterales 24.
II. Применимые нормы в области прав человека: многосторонние договоры.
Esta última está contemplada explícita o implícitamente en muchos tratados multilaterales.
Последняя явно или неявно включена во многие многосторонние договоры.
aplicación coercitiva de tratados multilaterales de desarme.
обеспечение выполнения многосторонних договоров о разоружении.
Los tratados multilaterales regionales incluyen disposiciones concretas en el mismo sentido.
В региональных многосторонних договорах содержатся конкретные положения аналогичного характера.
Constante participación de los Estados en el marco de tratados multilaterales.
Постоянное участие государств в многостороннем договорном режиме.
En ese sentido, Georgia se ha adherido a diversos tratados multilaterales.
В этой связи Грузия присоединилась к ряду многосторонних договоров.
Los tratados multilaterales y los mecanismos de verificación eficaces continúan siendo imprescindibles.
Многосторонние договоры и эффективные механизмы контроля по-прежнему имеют важное значение.
Tratados multilaterales en la esfera del medio ambiente, vol. IV.
Многосторонние договоры в области охраны окружающей среды, том IV.
El artículo XVI también es una disposición estándar para los tratados multilaterales.
Статья XVI также является стандартным положением для многосторонних договоров.
Participó directamente en la redacción de numerosos acuerdos y tratados multilaterales.
Принимал непосредственное участие в разработке многочисленных многосторонних договоров и соглашений.
Hungría es parte en varios tratados multilaterales y bilaterales de cooperación internacional.
Венгрия является участницей нескольких многосторонних и двусторонних договоров о международном сотрудничестве.
Tratados multilaterales: invitación a la participación universal Horizonte 2005.
Многосторонние договорные рамки: приглашение ко всеобщему участию.
Medidas adoptadas por Nauru en relación con los tratados multilaterales pertinentes.
Соответствующие меры в отношении многосторонних договоров, принятые Науру.