"Tuvo que cancelar" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Tuvo que cancelar)

Примеры предложений низкого качества

Tendremos que cancelar.
Нам придется отменить все.
Tenemos que cancelar.
Нужно все отменить.
Tendremos que cancelar.
Тебе придется их отменить.
Tendremos que cancelar.
Мы должны отменить спектакль.
Tengo que cancelar.
Я бы хотела отменить.
Ahora lo tienen que cancelar.
Сейчас мне придетьс€ все отменить.
Tienen que cancelar el festival.
Нужно отменить фестиваль.
Tenemos que cancelar la boda.
Надо отменить свадьбу.
Tengo que cancelar la gira.
Я должна отменить тур.
Tengo que cancelar el almuerzo.
Я должна отменить обед.
Tengo que cancelar la boda.
Нужно отменить свадьбу.
Tienes que cancelar el proyecto.
Ты должен отменить проект.
Tuvieron que cancelar el proyecto.
Потом проект пришлось отменить.
Tenemos que cancelar el viernes.
Мы должны отменить пятницу.
Tienes que cancelar ese pedido.
Ты должен отменить заказ.
Tenemos que cancelar la bosa.
Нам придется отменить свадьбу.
Supongo que tendremos que cancelar todo.
Видимо придется все отменить.
Incluso tuve que cancelar una cita.
Мне даже пришлось отменить свидание.
Medina tiene que cancelar su visita.
Медина должен отменить свой приезд.
Y tienes que cancelar la cena.
И ты должна отменить этот ужин.