"Un auditor" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Un auditor)
mi hermana sobornasteis a un auditor.
моя сестра Подкупили аудитора.Nombramiento de un auditor para los ejercicios económicos 2013 a 2016(SPLOS/243);
Назначение ревизора на 2013- 2016 финансовые годы( SPLOS/ 243);La auditoría correrá a cargo de un auditor externo independiente elegido por la Junta.
Такая ревизия проводится независимым внешним ревизором, выбранным Советом.Un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución
Ревизору нужно чуть меньше двух лет, чтобы познакомиться с ОрганизациейFrederick Tanner es un auditor en Spokane, Washington.
Фредерик Таннер работает ревизором в Спукане, штат Вашингтон.Y para la compilación final… mejor contrata a un auditor privado externo.
А для заключительной сводки лучше нанять частного бухгалтера со стороны.El Organismo Central nombrará a un auditor independiente para que verifique los estados financieros de cada municipio.
Центральный орган назначает независимого ревизора для проверки финансовых ведомостей каждого муниципалитета.Dile a Lightman que va a tener un auditor con un microscopio en su británico culo.
Скажите Лайтману, что у него будет ревизор с микроскопом, направленным на его британскую задницу.En el período 20052006 se asignó un auditor residente a las operaciones en el Sudán y Burundi.
В 2005/ 06 году один ревизор- резидент был назначен для операций в Судане и Бурунди.La Presidencia, con la aprobación de la Asamblea de los Estados Partes, nombrará a un auditor.
Президиум с одобрения Ассамблеи государств- участников назначает Ревизора.Viii Designar a un auditor para que realice una auditoría anual de las cuentas de la Secretaría;
Viii назначение ревизора для проведения ежегодной ревизии счетов секретариата;La Comisión subraya que es importante que haya un auditor residente durante la liquidación de la UNMIBH.
Комитет подчеркивает важность наличия резидента- ревизора во время ликвидации МООНБГ.Un auditor externo informó de que el procedimiento de selección no daba igualdad de oportunidades a todos.
Один внешний аудитор сообщил, что процесс отбора не обеспечивает равных возможностей для всех.Un Auditor Externo efectúa la auditoría de las cuentas anuales y la declaración de estados financieros.
Годовые счета и финансовые ведомости проверяются внешним ревизором.De ser posible, esa certificación deberá hacerla un auditor independiente calificado y un órgano de certificación acreditado.
Если это возможно, такая сертификация должна проводиться независимым и квалифицированным аудитором и аккредитованным органом по сертификации.que no tuvo un auditor residente hasta el año 2000.
в которой до 2000 года не было ревизора- резидента.En casi todos los países las cuentas de los bancos son examinadas por un auditor independiente.
Практически во всех странах банковская отчетность проверяется независимыми аудитами.Desde septiembre de 2004, se ha asignado un auditor residente a las operaciones en el Sudán y Burundi.
Начиная с сентября 2004 года один ревизор- резидент назначен для операций в Судане и Бурунди.La Comisión de Indemnización sólo había proporcionado fondos para un auditor de categoría P-4 asignado a la Oficina.
Компенсационная комиссия выделяла средства на финансирование лишь одной должности ревизора класса С- 4, закрепленной за Управлением служб внутреннего надзора.La Comisión observa que debido al tamaño de la Misión no hay un auditor residente en la UNOMIG.
Комитет отмечает, что с учетом размера Миссии в МООННГ отсутствует ревизор- резидент.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文