"Un estudio amplio" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Un estudio amplio)

Примеры предложений низкого качества

Se insistió en la necesidad de realizar un estudio amplio de la limitada jurisprudencia que existe sobre esta cuestión,
Была подчеркнута необходимость проведения подробного исследования ограниченного числа прецедентов
Una vez concluida, la lista podría ser un estudio amplio de la respuesta de la comunidad espacial a los resultados de la Cumbre Mundial.
Дополненный перечень в конечном итоге может считаться всеобъемлющим обзором откликов космического сообщества на результаты Всемирной встречи на высшем уровне.
Sería conveniente realizar un estudio amplio del derecho de las relaciones de responsabilidad de las organizaciones internacionales,
Было бы целесообразно провести всестороннее исследование правовых норм, регулирующих ответственность в связи с международными организациями,
Expresión de interés en participar en un estudio amplio y proporcionar información
Заинтересованность в участии в проведении всеобъемлющего исследования и предоставлении соответствующей информации
Esas visitas fueron la primera oportunidad que tuvo el Departamento de complementar sus informes anteriores con un estudio amplio sobre el terreno de todos esos lugares.
Эти визиты впервые дали возможность ДОБ подкрепить его предыдущие доклады данными всеобъемлющего обследования всех мест службы.
En Alemania, un estudio amplio sobre la violencia contra la mujer sirvió de base para la elaboración del segundo plan de acción en 2007.
В Германии на основе масштабного исследования проблемы насилия в отношении женщин в 2007 году был разработан второй план действий.
Una actividad conjunta reciente dio como resultado la preparación de la propuesta de un proyecto sobre un estudio amplio de la seguridad alimentaria en la ASEAN.
В результате проведенных в последнее время совместных мероприятий было подготовлено проектное предложение по комплексному исследованию проблемы продовольственной безопасности в странах АСЕАН.
podrían realizar un estudio amplio y formular recomendaciones a ese respecto.
самостоятельно или совместно, всеобъемлющее исследование по этой проблеме и вынести соответствующие рекомендации.
También nosotros hemos realizado hace poco un estudio amplio sobre vulnerabilidad y pobreza,
Мы также провели недавно всеобъемлющее исследование по вопросам уязвимости и нищеты с учетом
Un estudio amplio sobre el carácter transnacional del tráfico de armas de fuego, las rutas seguidas
Всеобъемлющее исследование, посвященное изучению транснациональных аспектов незаконного оборота огнестрельного оружия,
Entre otras cosas, en el documento se proponía realizar un estudio amplio de la gestión de la atención médica en el sistema de las Naciones Unidas.
Среди прочего, в документе предлагалось провести углубленный обзор по вопросу управления медицинским обслуживанием в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Asimismo pidió a la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos que le presentase un estudio amplio sobre la cuestión en su siguiente período de sesiones.
Подкомиссии по поощрению и защите прав человека было предложено представить Комиссии на ее следующей сессии всеобъемлющее исследование по этому вопросу.
El programa australiano ha llevado a cabo un estudio amplio sobre la posibilidad de crear un puente aéreo desde Hobart hasta el sector oriental de la Antártida.
Австралийская программа провела масштабное исследование, посвященное возможностям налаживания воздушного сообщения между Хобартом и восточными районами Антарктики.
No se dispone de un estudio amplio y detallado sobre el alcance exacto de la concesión a los no nacionales de los derechos reconocidos en el Pacto.
Всеобъемлющего подробного исследования по вопросу о том, в каких конкретных пределах негражданам предоставляются гарантированные в Пакте права.
es necesario emprender un estudio amplio y aprovechar la oportunidad de abordar un problema que aumenta constantemente en complejidad.
необходимо провести всестороннее исследование и использовать возможность для решения проблемы, которая постоянно становится все более сложной.
En cierta medida se exagera la utilidad de un estudio amplio de la medición de los gastos de apoyo a los fines de una contabilidad de gestión.
Несколько преувеличено значение подхода, основывающегося на проведении всестороннего обследования для оценки вспомогательных расходов, для целей получения информации на уровне управления.
Existe una necesidad evidente de iniciar un estudio amplio de las medidas correspondientes adoptadas por los gobiernos
Ощущается настоятельная необходимость провести всестороннее исследование соответствующих мер, принятых правительствами
El Grupo de Examen de los Efectos del Cambio Climático del Reino Unido ha completado un estudio amplio sobre los efectos potenciales para ese país.
Комплексное исследование потенциального воздействия на Соединенное Королевство было завершено Группой по обзору воздействия изменения климата Соединенного Королевства.
Realice un estudio amplio para evaluar la situación de los niños internados en instituciones,
Провести всеобъемлющее исследование для оценки положения детей, помещенных в учреждения,
En 1995 se inició un estudio amplio de la política y la práctica seguidas por el PMA en las situaciones de emergencia según el género de las personas.
В 1995 году было начато проведение всестороннего обзора политики и практики МПП в отношении женщин в чрезвычайных ситуациях.