"Un estudio exhaustivo" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Un estudio exhaustivo)
También instó a que se llevara a cabo un estudio exhaustivo de los objetivos, gastos
Комитет также настоятельно призвал провести всеобъемлющий обзор целей, затратen que en 1998 se llevó a cabo un estudio exhaustivo.
в которой в 1998 году был проведен всеобъемлющий обзор.En el plano nacional, hemos realizado un estudio exhaustivo de las disposiciones de la Convención
На национальном уровне нами проведен достаточно глубокий анализ положений КонвенцииUn estudio exhaustivo llevado a cabo en Etiopía concluyó que las mujeres sufren graves desventajas en materia de educación,
По итогам углубленного исследования, проведенного в Эфиопии, было установлено, что женщины находятся в крайне неблагоприятном положении в сферах образования,Un estudio exhaustivo está fuera del alcance del presente informe. Con todo, se pueden formular algunas observaciones generales al respecto.
Настоящий доклад не претендует на всеобъемлющий обзор, однако и здесь может быть сделан ряд общих замечаний.El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio exhaustivo para evaluar la situación con respecto al trabajo infantil en la Isla de Man.
Комитет рекомендует государству- участнику провести всеобъемлющее исследование для оценки положения дел с использованием детского труда на острове Мэн.Un estudio exhaustivo de estas propuestas propiciará, sin lugar a dudas, su adopción por parte de todos los miembros de la comunidad internacional.
Углубленное изучение этого плана несомненно облегчит его принятие всеми членами международного сообщества.El Grupo realizó un estudio exhaustivo de la situación actual relativa a las actividades
Группа провела интенсивное исследование сложившейся в настоящее время ситуации касательно деятельностиDada la importancia y complejidad de estas cuestiones, sería especialmente útil que se encargara la realización de un estudio exhaustivo e independiente al respecto.
Учитывая важность и сложность этих вопросов наиболее полезным было бы проведение тщательного независимого исследования.debe hacerse un estudio exhaustivo de las repercusiones de la globalización en el ámbito social.
однако необходимо провести широкое обследование относительно воздействия глобализации на социальные вопросы.Todos los informes de seguimiento de la Educación para Todos en el Mundo deberían incluir un estudio exhaustivo de la situación educativa de las personas con discapacidades.
В каждый доклад о глобальном мониторинге инициативы<< Образование для всех>> должно включаться подробное исследование положения инвалидов в области образования.Con este motivo, el Secretario General de la OMT encargó en 1994 un estudio exhaustivo a expertos especializados para elegir el régimen de pensiones más adecuado.
В этой связи в 1994 году генеральный секретарь ВТО поручил специальным экспертам осуществить всеобъемлющее исследование с целью определения наиболее адекватной системы пенсионного обеспечения.Así por ejemplo, la realización de un estudio exhaustivo del derecho vigente acompañado de un conjunto de recomendaciones se consideró un objetivo realista y alcanzable.
Например, подготовка всеобъемлющего исследования существующих правовых норм наряду со сводом рекомендаций была названа реалистичной и достижимой целью.Sólo cuando se ha realizado un estudio exhaustivo de la situación local puede elaborarse un programa de vínculos que permita atender las necesidades específicas de un país.
Только после проведения исчерпывающего исследования состояния местной среды можно разработать программу развития связей, учитывающую местную специфику.Por ello, es de fundamental importancia que se realice un estudio exhaustivo del sistema monetario
Для этого чрезвычайно важно провести углубленное исследование мировой валютнойAlgunos oradores hicieron notar la labor del Grupo intergubernamental de expertos de composición abierta encargado de realizar un estudio exhaustivo del problema del delito cibernético.
Некоторые выступавшие отметили работу межправительственной группы экспертов открытого состава для проведения всестороннего исследования проблемы киберпреступности.En el marco del examen de mitad de período se realizó un estudio exhaustivo del marco de comunicación de los resultados y los correspondientes indicadores.
В контексте проведения среднесрочного обзора хода выполнения стратегического плана был завершен всеобъемлющий обзор системы и показателей для представления отчетности о достигнутых результатах.A la luz de la evolución peligrosa de la situación, es preciso realizar sin demoras un estudio exhaustivo y profundo de la situación de las drogas en África.
В свете опасного развития ситуации мы должны безотлагательно осуществить исчерпывающее, глубокое изучение ситуации с наркотиками в Африке.También en 1999, tras un estudio exhaustivo de diferentes sistemas de correo electrónico, el FNUAP decidió adquirir el programa Netscape SuiteSpot para los mensajes de correo electrónico.
Также в 1999 году после всеобъемлющего исследования различных систем электронной почты ЮНФПА принял решение приобрести систему Netscape SuiteSpot.Aunque no se hacía un estudio exhaustivo, el informe señalaba que el reconocimiento se basaba a menudo en un hecho preexistente
Хотя исчерпывающее исследование не было проведено, представляется, что признание зачастую основано на уже существовавшем факте;
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文