"Un programa escalonado" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Un programa escalonado)
La Conferencia decide establecer un Comité Ad Hoc en relación con el punto 1 de la agenda sobre desarme nuclear para comenzar negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear para la eliminación completa de las armas nucleares dentro de un plazo especificado.
Конференция постановляет учредить Специальный комитет по пункту 1 повестки дня касательно ядерного разоружения для начала переговоров о поэтапной программе ядерного разоружения в целях полной ликвидации ядерного оружия в пределах определенных временны́х рамок.La creación de dicho Comité sería un paso significativo que permitiría el inicio de negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que tenga por objeto la eliminación definitiva de las armas nucleares en un plazo de tiempo determinado y bajo estricto control internacional.
Создание такого комитета явилось бы серьезной мерой, которая позволила бы начать переговоры о поэтапной программе ядерного разоружения, целью которой должна стать окончательная ликвидация ядерных вооружений в определенные сроки под строгим международным контролем.a fin de que inicie negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear para la eliminación completa de las armas nucleares.
приступить к переговорам о поэтапной программе ядерного разоружения с целью полной ликвидации ядерного оружия.establecido con carácter prioritario, con el mandato de iniciar negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que tenga por objeto la eliminación definitiva de las armas nucleares en un plazo de tiempo determinado
в его задачу должна входить организация переговоров по поэтапной программе ядерного разоружения, целью которой должна быть окончательная ликвидация ядерного оружия в конкретно оговоренные срокиcon el mandato de iniciar negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que tenga por objeto la eliminación definitiva de las armas nucleares en un plazo de tiempo determinado
наделив его мандатом начать переговоры о поэтапной программе ядерного разоружения, целью которой должна стать окончательная ликвидация ядерных вооружений в определенные срокиun comité especial encargado de iniciar, en 1998, negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear y para eliminar definitivamente las armas nucleares dentro de un plazo determinado.
в 1998 году приступить к переговорам о поэтапной программе ядерного разоружения с целью ликвидировать в конечном итоге ядерное оружие в определенных временны́х рамках.para que comience a negociar un programa escalonado de desarme nuclear con el objetivo de la eliminación completa de las armas nucleares.
приступить к переговорам о поэтапной программе ядерного разоружения с целью полной ликвидации ядерного оружия.Los Estados partes reafirman su compromiso de celebrar negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear orientado a la completa eliminación de las armas nucleares
Государства- участники подтверждают свое обязательство продолжить переговоры о поэтапной программе ядерного разоружения в целях полной ликвидации ядерного оружияnegociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear
переговоров о поэтапной программе ядерного разоруженияEl programa comprensivo de desarme debe contener un programa escalonado que comprenda medidas en las diferentes esferas en las que la aplicación de su primera etapa debe contribuir eficazmente a la detención de la carrera de armamentos
Во всеобъемлющей программе разоружения должна содержаться поэтапная программа, охватывающая меры в различных областях, в которых осуществление первого этапа должно эффективно способствовать прекращению гонки вооруженийestablecido con carácter prioritario, con el mandato de iniciar negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que tenga por objeto la eliminación definitiva de las armas nucleares en un plazo de tiempo determinado
с тем чтобы начать переговоры по поэтапной программе ядерного разоружения, цель которой-- окончательная ликвидация ядерного оружия в установленные срокиcon el mandato de iniciar negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear,
который заключался бы в начале переговоров по поэтапной программе ядерного разоружения,podrán representar una etapa importante en un programa escalonado hacia la eliminación total de las armas nucleares.
могут рассматриваться в качестве важного шага в рамках поэтапной программы, направленной на полную ликвидацию ядерного оружия.Los Países No Alineados han reiterado su llamamiento a la Conferencia de Desarme para que inicie conversaciones sobre un programa escalonado con miras a la eliminación de las armas nucleares según un calendario concreto,
Неприсоединившиеся страны повторили свой призыв к Конференции по разоружению начать переговоры о поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия в пределах конкретных сроков,Cuba considera que este Comité debe ser establecido con carácter prioritario, con el mandato de iniciar negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear, que tenga por objeto la eliminación definitiva de
Куба считает, что такой комитет должен быть создан в самом первоочередном порядке с мандатом на начало переговоров по поэтапной программе ядерного разоружения,Pide que se convoque cuanto antes una conferencia internacional sobre desarme nuclear con el objetivo de llegar a un acuerdo sobre un programa escalonado de desarme nuclear
Призывает к скорейшему созыву международной конференции по ядерному разоружению для достижения договоренности относительно поэтапной программы ядерного разоружения и к ликвидации вun comité especial sobre desarme nuclear que inicie las negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que tenga por objeto la eliminación definitiva de las armas nucleares.
комитет по ядерному разоружению, с тем чтобы приступить к переговорам о поэтапной программе ядерного разоружения и к ликвидации в конечном итоге ядерного оружия.Creemos que el pronto inicio de negociaciones en el seno de la Conferencia sobre un programa escalonado para la eliminación total de las armas nucleares, según un calendario determinado, incluida una convención sobre las armas nucleares, constituye una urgente
Мы полагаем, что сегодня экстренной задачей разоруженческого механизма является скорейшее начало в рамках Конференции переговоров о поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия в сочетании с определенным хронологическим каркасом,Egipto siempre estuvo a favor del comienzo de negociaciones sobre el TCPMF como primer paso de un programa escalonado de desarme nuclear,
Египет всегда выступал за начало переговоров по ДЗПРМ в качестве первого шага в рамках поэтапной программы ядерного разоружения,un comité especial que inicie negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear que tenga
который начал бы проведение переговоров по вопросу о поэтапной программе ядерного разоружения,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文