"Un tipo normal" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Un tipo normal)

Примеры предложений низкого качества

Tú eres amable, inteligente, un tipo normal.
Ты добрый, образованный, нормальный парень.
Gracias a Dios que finalmente encontré un tipo normal.
Слава богу, я наконец- то нашла нормального парня.
Es un tipo normal que se vino abajo.
Да он просто обычный парень, который сорвался и все.
Crees que podrías querer a un tipo normal?
Ты смогла бы любить обычного парня?
Bueno, ya sabes, Sólo soy un tipo normal.
Ну, знаешь, я обычный парень.
Zaphod sólo es un tipo normal,¿saben?
Эйфод просто мужик, знаете--?
¿Y ahora solo eres un tipo normal y regular?
И сейчас ты нормальный, обычный парень?
Está bien ver un rostro normal, pues soy un tipo normal.
Нет. Приятно увидеть нормальное лицо; я сам нормальный парень.
Nunca he conocido a un tipo normal que se llame Stuart.
Никогда не встречала нормального парня по имени Стюарт.
¿Cuál es el problema con simplemente ser un tipo normal?
Какая проблема в том, чтобы быть нормальным?
Yo soy un tipo normal, Nno tengo secretos como tú.
Я просто обычный человек, у меня, в отличие от тебя, нет никаких секретов.
Esto es vergonzoso. Es vergonzoso y obviamente es un tipo normal.
Это позорище очень позорно он обычный чувак.
Sólo quiero ser un tipo normal que ayuda a su hermana de manera normal..
Я просто хочу быть нормальным парнем который помогает своей сестре нормальными путями.
Parece que antes era un tipo normal y cuando desperté había cambiado.
Видать, я раньше был обычным человеком, а очнулся уже вот таким.
Un tipo normal, en el lugar correcto,
Ќбычный парень, в нужном месте,
No eres un tipo normal que se está haciendo viejo. Has cambiado!
Ты не просто обычный человек, который стареет, ты изменился!
Y nuestro amigo Duddits, en fin no es que sea un tipo normal.
И наш друг Дадитс, он не совсем обычный парень.
Solo quiero saber cómo arregla las cosas un tipo normal en esta ciudad?
Мне интересно… может ли вообще обычный человек решить такой вопрос в этом городе?
Pero después recuerdo que sólo soy un tipo normal, tocando con mis amigos.
Но потом я вспоминаю, что я обычный парень, джемящий со своими приятелями.
¿Por qué no se autocomplace para liberar tensión como un tipo normal?
Почему он просто не дрочит в носок, как все нормальные мужики?