"Usuarios externos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Usuarios externos)

Примеры предложений низкого качества

Tienen acceso al sitio, mediante contraseña, determinados usuarios externos, por ejemplo,
Доступ к базе данных предоставляется по соответствующему паролю некоторым внешним пользователям, например государственным служащим
No obstante, la Comisión procura maximizar los ingresos procedentes de usuarios externos a fin de amortizar la inversión inicial.
Тем не менее Комиссия прилагает усилия для получения максимального дохода от обслуживания внешних пользователей, с тем чтобы покрыть первоначальные затраты.
Vi Seminarios para usuarios externos: cursos prácticos y simposios sobre cuestiones
Vi семинары для внешних пользователей: практикумы/ симпозиумы по конкретным вопросам,
Las estadísticas del sitio indican que se ha convertido en una fuente de información frecuentemente utilizada por usuarios externos.
Судя по статистике посещений сайта, он активно используется в качестве источника информации внешними пользователями.
Durante el mismo período, más de 800 usuarios externos se inscribieron en la capacitación ofrecida en línea sobre PRINCE 2.
За этот же период более 800 внешних пользователей подписались на предлагаемый курс дистанционного онлайнового обучения на основе программ" PRINCE 2.
Las bibliotecas de Santiago y Ciudad de México prestan servicios de biblioteca al personal de la CEPAL y a usuarios externos.
Библиотечные услуги предоставляются библиотеками в Сантьяго и Мехико сотрудникам ЭКЛАК и внешним пользователям.
Además, las misiones de mantenimiento de la paz han instituido mecanismos de recuperación de costos por servicios prestados a usuarios externos.
Кроме того, в миротворческих миссиях созданы механизмы, призванные обеспечить возмещение внешними пользователями стоимости оказанных им услуг.
Iii Materiales técnicos para usuarios externos(bancos de datos,
Iii технические материалы для внешних пользователей( базы данных,
documentos formuladas por funcionarios y usuarios externos.
от сотрудников, так и от внешних пользователей.
Vi Seminarios para usuarios externos: seminarios sobre los temas que indique el Comité de la Madera de la CEPE(2);
Vi семинары для внешних пользователей: семинары по темам, которые будут определены Комитетом по лесоматериалам ЕЭК( 2);
TRAINS es un sistema de información computadorizado que se ofrece a los usuarios externos para fomentar la transparencia en las condiciones comerciales.
TRAINS представляет собой компьютеризованную информационную систему, открытую для внешних пользователей в целях повышения транспарентности условий проведения торговых операций.
Además, SAP no pudo ofrecer una solución práctica para conceder el acceso a determinados documentos a usuarios externos, como las misiones permanentes.
Кроме того, SAP также оказалась не в состоянии предложить практическое решение, которое бы позволяло предоставлять доступ к избранным документам внешним пользователям, например постоянным представительствам.
En el segundo trimestre de 2000 se pondrá a disposición de los usuarios externos una versión completa del UNESIS en la Intranet.
Окончательная установка ЮНЕСИС и ее открытие для внешних пользователей на сети Интернет произойдет во втором квартале 2000 года.
Durante 1999, la descarga de material sobre los temas mencionados de la página de la CEPAL en la web por usuarios externos aumentó cuatro veces.
В 1999 году в четыре раза возросла загрузка внешними пользователями материалов по данным вопросам с web- сайта ЭКЛАК.
Además, usuarios externos como la Escuela Internacional de Bangkok utilizaron las instalaciones para las convenciones de los modelos de las Naciones Unidas en noviembre de 2002.
Кроме того, внешние пользователи, такие, как Международная школа в Бангкоке, будут использовать помещения Центра для проведения встреч по образцу конференций Организации Объединенных Наций в ноябре 2002 года.
en los servicios de transferencia de información científica y tecnológica hacia los usuarios externos.
надежности службы передачи научной и технической информации внешним пользователям.
El proyecto permitirá determinar la información financiera que necesitan las PYMES para los usuarios externos, como bancos, inversionistas,
При этом будет охарактеризован объем финансовой информации, которую должны иметь МСП для внешних пользователей, например банков,
Los ingresos derivados de la utilización de los centros por usuarios externos abarcan apenas la octava parte de los gastos anuales de funcionamiento de los centros.
Поступления за счет охвата внешних пользователей покрывают не более одной восьмой от объема ежегодных оперативных расходов каждого центра.
Durante el bienio 2000-2001 se cuadruplicó el número de materiales sobre estos temas descargados del sitio de la CEPAL en la Web por usuarios externos.
Объем запросов о материалах по этим темам с веб- сайта ЭКЛАК внешними пользователями возрос в течение периода 2000- 2001 годов в четыре раза.
Durante el período que se examina se preparó un nuevo boletín que se distribuye por correo electrónico y al que han solicitado suscribirse 4.000 usuarios externos.
За отчетный период был создан новый бюллетень новостей, рассылаемый по электронной почте, и 4 000 внешних пользователей обратились с просьбой включить их в рассылочный список.