"Usuarios registrados" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Usuarios registrados)

Примеры предложений низкого качества

Entre los usuarios registrados figuran profesionales de los medios de difusión,
В число зарегистрированных пользователей службы входят профессиональные журналисты,
Durante el funcionamiento normal del KOMPSAT-1, los usuarios registrados pueden utilizar los datos de KOMPSAT-1 mediante el procedimiento habitual.
Во время распространения данных KOMPSAT- 1 в обычном режиме зарегистрированные пользователи для приобретения данных KOMPSAT- 1 могут прибегать к обычной процедуре.
Los usuarios registrados pueden adquirir los datos de SPS para investigaciones científicas
Зарегистрированные пользователи могут приобретать данные SPS для научных исследований
Lo lanzaron en agosto del año pasado; ya tienen cerca de 4 millones de usuarios registrados-- eso es masa crítica.
Программу выпустили в августе прошлого года, на данный момент уже зарегистрировано 4 миллиона пользователей- это критическая масса.
A fecha de 31 de diciembre de 2011, Urban Gateway contaba con 982 usuarios registrados y 3.020 recursos colocados en sus páginas.
По состоянию на 31 декабря 2011 года насчитывалось более 982 зарегистрированных пользователей" Urban Gateway", при этом на портале было размещено 3020 материалов.
El sistema cuenta con casi 750.000 usuarios registrados de más de 190 países,
Имеется почти 750 000 зарегистрированных пользователей<< Инспиры>> из более чем 190 стран,
Parte de los contenidos descargados de UNifeed se vuelve a distribuir por medio de usuarios registrados en línea
Некоторые из скачиваемых материалов" Unifeed" впоследствии распространяются зарегистрированными пользователями на различных веб- сайтах
Más de 5.000 usuarios registrados en Infostore estaban involucrados en la preparación y difusión de pornografía y copias ilegales a través de ese sitio.
К изготовлению и распространению порнографической и контрафактной продукции через Инфорстор причастны свыше 5 тыс. зарегистрированных пользователей указанного сайта.
En la actualidad, el servicio tiene 131 usuarios registrados, incluidas 14 cadenas de radio, 28 emisoras de radio y 15 proveedores de contenido.
В настоящее время служба располагает 131 зарегистрированным клиентом, включая 14 радиосетей, 28 радиостанций и 15 компаний, предоставляющих контент.
ya tienen cerca de 4 millones de usuarios registrados-- eso es masa crítica.
Программу выпустили в августе прошлого года, на данный момент уже зарегистрировано 4 миллиона пользователей- это критическая масса.
Establecer una lista de direcciones de todos los usuarios registrados de la CC: iNet para facilitar el intercambio de información
Создать рассылочный лист для всех зарегистрированных пользователей CC: iNet в целях содействия обмену информацией
ha sido suministrado por un total de 85 usuarios registrados, a menudo en nombre de sus organizaciones respectivas;
была представлена в общей сложности 85 зарегистрированными пользователями зачастую от имени их соответствующих организаций;
El número de usuarios registrados en el sitio aumentó exponencialmente,
Количество пользователей, зарегистрировавшихся на сайте, росло в геометрической прогрессии,
cómo podían añadir o buscar información los usuarios registrados.
каким образом зарегистрированный пользователь может добавлять и/ или искать информацию.
El sistema de alerta por correo electrónico avisa a los usuarios registrados cuando se incorpora a la biblioteca una nueva publicación relacionada con su esfera de interés.
Зарегистрированные пользователи получают сообщения по электронной почте о поступлении новых публикаций в областях, представляющих для них интерес.
Vigilara la frecuencia de uso del mecanismo por parte de los usuarios registrados y tomara las medidas correspondientes
Контролировать частотность использования механизма контроля за средствами зарегистрированными пользователями и принимать меры в случаях,
Vigile la frecuencia de uso del mecanismo por parte de los usuarios registrados y tome las medidas correspondientes cuando el sistema no se emplee en forma eficaz;
Контролировать частотность использования МКС зарегистрированными пользователями и принимать меры в случаях, когда система не используется эффективно;
tiene en cuenta la experiencia adquirida por las Partes y los usuarios registrados.
iNet и рассматриваются уроки, извлеченные Сторонами и зарегистрированными пользователями.
con más de 300 000 usuarios registrados, que puede haber tenido un papel crucial en la victoria de Donald Trump.
упомянул печально знаменитый сабреддит The_ Donald, имеющий более 300 тысяч зарегистрированных пользователей и, возможно, сыгравший ключевую роль в избрании Дональда Трампа.
Además, no se pudo determinar la frecuencia de la utilización del mecanismo por parte de usuarios registrados, ya que no habían informes de gestión al respecto.
Кроме того, определить частотность использования указанного механизма контроля за средствами зарегистрированными пользователями не представляется возможным, поскольку такие данные в управленческих отчетах отсутствуют.