"Utilización eficaz" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Utilización eficaz)

Примеры предложений низкого качества

El desarrollo de toda nación exige una utilización eficaz de su patrimonio y sus recursos.
Для развития любой страны требуются финансовые средства и ресурсы и их эффективное использование.
En este sentido, también encomiaron la utilización eficaz por el Secretario General de sus enviados especiales.
В этой связи они высоко оценили также эффективное использование Генеральным секретарем специальных посланников.
En tercer lugar, también la adquisición de conocimientos y su utilización eficaz dejan que desear.
В-третьих, не происходит накопления знаний и их эффективного использования.
Estímulo a la introducción de alternativas para los halones y utilización eficaz de los bancos de halones.
Поощрение внедрения альтернатив галонам и эффективного использования банков галонов.
Ese supuesto limita el desarrollo y la utilización eficaz de los recursos humanos de las mujeres.
Такие суждения ограничивают возможности развития и эффективного использования потенциала женщин.
Esas asociaciones cobran cada vez más importancia en el desarrollo y la utilización eficaz de la información geoespacial.
Такие партнерские связи имеют все более важное значение для накопления и эффективного использования геопространственной информации.
Utilización eficaz de los programas de fomento de la capacidad
Эффективно использовать программы для создания потенциала
Un problema aún más grave para los países menos adelantados es la utilización eficaz de los acuerdos preferenciales.
Еще более серьезную проблему для НРС представляет эффективное использование преференциальных механизмов.
Utilización eficaz de los recursos, mantenimiento de los gastos dentro de los límites de las habilitaciones aprobadas.
Эффективное использование ресурсов; обеспечение того, чтобы расходы не превышали утвержденных ассигнований.
El presupuesto es una herramienta importante para supervisar y controlar la utilización eficaz y eficiente de los recursos.
Бюджет является важным инструментом надзора и контроля за эффективностью и результативностью использования ресурсов.
Sendos proyectos sobre la gestión de los recursos hídricos compartidos y sobre la utilización eficaz de la energía;
Два проекта по вопросам совместного рационального использования водных ресурсов и эффективности использования энергоресурсов;
La segunda recomendación se refiere a que hay que garantizar una utilización eficaz y oportuna de los recursos disponibles.
Вторая рекомендация касается необходимости обеспечения эффективного и своевременного использования имеющихся ресурсов.
Medidas para la utilización eficaz y eficiente de los recursos para viajes por vía aérea en las Naciones Unidas.
Меры по эффективному и результативному использованию в Организации Объединенных Наций ресурсов, выделяемых на поездки воздушным транспортом.
La Secretaría de las Naciones Unidas y el ONUSIDA son dos ejemplos de utilización eficaz de esos sistemas.
Примеры их эффективного использования включают Секретариат Организации Объединенных Наций и ЮНЭЙДС.
Sugirió además que se celebraran campañas de concienciación para facilitar la utilización eficaz del mecanismo por los niños.
Он далее рекомендовал проводить просветительские кампании с целью содействия эффективному использованию детьми данного механизма22.
Utilización eficaz de la tecnología espacial de las iniciativas nacionales
Эффективное использование космических технологий для реализации национальных
Se prevé garantizar la utilización eficaz del equipo de procesamiento de datos y de comunicaciones de la Misión.
Целью является обеспечение эффективного использования имеющейся в распоряжении Миссии аппаратуры обработки данных и связи.
La prestación de servicios por parte del Estado no asegura por sí misma la utilización eficaz de los servicios.
Предоставление государством услуг само по себе не гарантирует их эффективного использования.
La utilización eficaz de la tecnología moderna también coadyuvará a facilitar la producción del Yearbook of the United Nations.
Эффективное использование современной техники также будет содействовать публикации издания" Yearbook of the United Nations.
Ello permitiría una utilización eficaz y selectiva de los fondos de los donantes en apoyo de las unidades.
Это позволит эффективно и целенаправленно использовать поступающие от доноров средства для поддержки подразделений.