"Vale más" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Vale más)

Примеры предложений низкого качества

Ese microfilm vale más que yo.
Этот микрофильм ценнее, чем я.
Juzgar quién vale más que quien.
Судим, кто чего заслуживает больше других.
Un ejemplo vale más que mil palabras.
Один пример стоит больше тысячи слов.
Este equipo vale más que sus vidas.
Это оборудование стоит дороже чем ваши жизни.
Una niña vale más que 20 niños.
Одна девочка стоит больше двадцати мальчиков.
Pero no vale más de 150.000.
Но за него дадут не больше 150 тысяч.
Eso vale más que el mismo BP.
Это стоит больше, чем вся БП.
Vale más ser maleducada que ridícula.
Лучше невежливо, чем смехотворно.
Mi vida vale más, señor.
Жизнь мне дороже, сэр.
Una imagen vale más que mil palabras.
Картина. Картина лучше тысячи слов.
Ese sujetador vale más que su vida.
Эта штука стоит больше, чем ее жизнь.
El detector vale más que el casco.
Датчик радаров стоит намного больше, чем этот шлем.
Una vida no vale más que la otra.
Одна жизнь не стоит больше чем другая.
El nombre de Giambi vale más que Mabry.
Одно имя Джиамби стоит больше, чем Моджет.
Ese televisor vale más de lo que debo.
Этот телевизор стоит больше, чем я должен.
¡Esta camiseta vale más que tú!
Эта рубашка стоит дороже, чем ты!
Una imagen vale más que mil palabras.
Фотографии говорят больше тысячи слов.
Tu vida vale más que la de otros.
Твоя жизнь стоит дороже чем другие.
Creo que nuestra gran nación vale más.
Думаю, наша страна стоит больше.
Quería decir que el departamento vale más.
Я имел ввиду что квартира намного ценнее.