"Varios gobiernos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Varios gobiernos)

Примеры предложений низкого качества

Fue miembro de varios gobiernos en Nauru, ocupando distintos puestos ministeriales importantes.
Он был членом нескольких правительств Науру и занимал ряд важных министерских постов.
Varios gobiernos han abordado este problema mediante el diálogo con las poblaciones indígenas.
Ряд правительств откликнулся на эту проблему путем проведения диалога с коренным населением.
Además, varios gobiernos han adoptado normas internacionales para promover la integración social.
Кроме того, правительства нескольких стран активно принимают международные нормы и стандарты по содействию социальной интеграции.
Varios gobiernos anfitriones han confirmado su compromiso de prestar apoyo a los centros regionales.
Правительства ряда принимающих стран подтвердили свою приверженность поддержке региональных центров.
Sus recomendaciones han atraído el interés de varios gobiernos nacionales y organismos donantes.
Они привлекли к себе интерес ряда учреждений- доноров и правительств некоторых стран.
Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos
Ряд правительств- доноров благосклонно откликался на эти призывы,
Varios gobiernos habían revisado,
Правительства ряда стран пересмотрели, упростили
Varios gobiernos, incluido el del Iraq, respondieron a estas cuestiones.
По этим вопросам были получены отклики от нескольких правительств, включая правительство Ирака.
Varios gobiernos han adoptado medidas más estrictas en materia de visados y controles fronterizos.
Ряд правительств предприняли шаги по усилению визового и пограничного контроля.
Varios gobiernos ya han informado de los avances realizados en ese ámbito de trabajo.
Ряд правительств сообщили о прогрессе, достигнутом ими в этой области работы.
En respuesta a esas solicitudes, varios gobiernos prestaron asistencia técnica judicial y experta.
В ответ некоторые правительства предоставили судебную и экспертную техническую помощь.
El Grupo de Trabajo ha recibido asistencia concreta y firme cooperación de varios gobiernos.
Рабочая группа получала конкретную помощь от ряда правительств, которые тесно сотрудничали с ней.
Varios gobiernos declararon que bastaría con ocuparse de la cuestión en los comentarios.
Несколько правительств сочли, что целесообразно охватить этот вопрос в комментариях.
He pedido ya a varios gobiernos que proporcionen observadores militares para la misión propuesta.
Я уже обратился к ряду правительств с просьбой предоставить военных наблюдателей для предполагаемой миссии.
fue Ministro sin cartera en varios gobiernos.
министром без портфеля в нескольких правительствах.
En respuesta, varios Gobiernos anunciaron su intención de mantener o incrementar sus contribuciones.
В ответ правительства некоторых стран объявили о своем намерении сохранить объем своих взносов на прежнем уровне или увеличить его.
Varios gobiernos y organizaciones internacionales también han expresado satisfacción por la utilidad del GEAS.
Несколько правительств и международных организаций также выразили свое удовлетворение по поводу пользы от деятельности ГЕАС.
Varios gobiernos indicaron en sus respuestas que habían revisado los procedimientos de asistencia judicial recíproca.
Ряд правительств отметили в своих ответах, что они пересмотрели процедуры взаимной юридической помощи.
Varios gobiernos informaron acerca de iniciativas bilaterales
Несколько правительств сообщили о реализации двусторонних
En sus observaciones, varios gobiernos expusieron su interpretación del significado de jurisdicción universal.
В своих комментариях несколько правительств высказались по поводу значения термина универсальной юрисдикции.