"Varios miembros" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Varios miembros)

Примеры предложений низкого качества

Varios miembros reafirmaron su adhesión a la integridad territorial de Georgia.
Ряд членов Совета подтвердили свою приверженность территориальной целостности Грузии.
Varios miembros de la Comisión formularon otras sugerencias sobre la escala.
Несколько членов Комитета выдвинули другие предложения относительно построения шкалы.
Varios miembros que reúnan por lo menos 500 votos.
Участников, располагающих по меньшей мере 500 голосами.
Varios miembros institucionales valoraron positivamente la calidad del estudio.
Несколько институциональных членов особо отметили качество исследования.
Varios miembros subrayaron la utilidad del proyecto de directriz 3.1.8.
Многие члены Комиссии подчеркнули полезность проекта руководящего положения 3. 1. 8.
Varios miembros señalaron la importancia de la responsabilidad de los Estados.
Ряд членов Совета отметили важность ответственности государств.
Se recibieron observaciones de varios miembros, que se han resumido.
Соответствующие замечания были получены от некоторых членов и обобщены.
Varios miembros del Comité consideraron que esas respuestas eran insatisfactorias.
Несколько членов Комитета сочли полученные ответы неудовлетворительными.
Pero también vendrán varios miembros del Subcomité de Asuntos Exteriores.
Но еще к нам придут несколько членов подкомитеты Палаты представителей по иностранным делам.
Varios miembros de mi equipo de seguridad fueron heridos o asesinados.
Несколько членов моей службы безопасности были ранены или убиты.
Varios miembros permanentes del Consejo de Seguridad formularon solicitudes análogas.
Аналогичные просьбы поступили от ряда постоянных членов Совета Безопасности.
Varios miembros del Comité Local de Contratos compartieron esta opinión.
Несколько членов Местного комитета по контрактам присоединились к этому мнению.
Varios miembros se mostraron favorables a que se examinara esta cuestión.
Ряд членов Комиссии высказались за рассмотрение этого вопроса.
Varios miembros expresaron reconocimiento de la labor de la ONG.
Несколько членов дали высокую оценку деятельности НПО.
Varios miembros del Grupo de Expertos insistieron en este punto.
На это обратили внимание ряд членов Группы экспертов.
Además, este objetivo general ha sido respaldado por varios miembros permanentes.
Эта общая цель была также поддержана несколькими постоянными членами.
En el seminario participaron varios miembros de la Mesa del CCT, así como varios miembros del GE.
В нем приняли участие несколько членов Бюро КНТ и ГЭ.
Varios miembros de la Comisión preguntaron
Несколько членов Комитета задали вопрос о том,
Varios miembros del Grupo de Personas Eminentes asistieron a la Conferencia.
На Конференции присутствовали несколько членов Группы видных деятелей.
Indicadores ambientales: varios miembros han elaborado marcos
Экологические показатели: ряд членов разработал рамки