"Varios millones" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Varios millones)
Pero el… el material nuclear tiene una vida útil de varios millones de años.
Но период полураспада ядерного боеприпаса- несколько миллионов лет.El desastre causó la muerte de más de 168.000 personas y desplazó a varios millones.
В результате этого бедствия погибло 168 000 человек, а согнанными со своих мест оказались несколько миллионов человек.Los daños materiales infligidos hasta la fecha se han estimado en varios millones de dólares.
Нанесенный таким образом материальный ущерб оценивается в несколько миллионов долларов.Varios millones de personas siguen viviendo en las zonas afectadas sobre suelo contaminado por la radiación.
Несколько миллионов человек попрежнему живут в пострадавших районах, на зараженной радиацией земле.Se han asignado varios millones de coronas suecas a las actividades de prevención del suicidio.
На мероприятия по профилактике самоубийств выделено несколько миллионов шведских крон.¿Y cómo convencemos a varios millones de personas que… el mensaje de Jasmine es falso?
И как мы убедим несколько миллионов людей, что послание Жасмин- ложь?Varios millones en aparatos de televisión… se caen de los camiones todas las semanas,¿no?
Плюс пару миллионов за телевизоры которые каждую неделю вываливаются из грузовиков?el EIIL recauda hasta varios millones de dólares por mes mediante extorsión.
ИГИЛ получает до нескольких миллионов долларов каждый месяц посредством вымогательства.Dejó toda su fortuna, varios millones de dólares, a su hijo Desmond en un fideicomiso.
Она оставила все свое состояние, несколько миллионов долларов, своему сыну Десмонду.Ese sector es el único que aporta al Estado congoleño varios millones de dólares anuales.
Один лишь этот сектор ежегодно приносит конголезскому государству несколько миллионов долларов.Solucionaron el mismo problema, sólo que gastaron varios cientos de libras en lugar de varios millones.
Это решает саму проблему, но вместо нескольких миллионов фунтов вы тратите несколько сотен фунтов.Varios millones de personas siguen viviendo en zonas afectadas, con el suelo contaminado por la radiación.
Несколько миллионов человек продолжают жить в загрязненных радиацией районах.Dos mil millones de personas sin saneamiento. varios millones de personas muriendo de SIDA y VIH.
У двух миллиардов- канализации. Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа.La cuantía inicial de los fondos varía entre medio millón de dólares y varios millones de dólares.
Первоначальные размеры таких фондов колеблются от, 5 млн. долл. США до нескольких сотен миллионов долларов США.Todos nuestros drones requieren de un piloto y varios millones de dólares dólares en software y equipación.
Каждому из наших дронов требуется оператор и оборудование на несколько миллионов долларов.Puedo cometer varios millones de allanamientos en una sola noche en un vestido rojo, con campanillas.
Я могу вломиться в несколько миллионов домов за ночь,… одевшись в красный костюм с колокольчиками.En aquellos momentos, la indemnización total concedida por los tribunales ascendía a varios millones de marcos alemanes.
На тот момент времени общая сумма присужденной по суду компенсации составляла несколько миллионов немецких марок.Ello ha reducido el equivalente en dólares de las aprobaciones de 2000 en varios millones de dólares.
Поэтому стоимость утвержденных в 2000 году проектов и программ в долларовом эквиваленте сократилась на несколько миллионов долларов.públicos por valor de varios millones de dólares.
государственное имущество на сумму в несколько миллионов долларов США.Por una parte, en el último decenio varios millones de inmigrantes ilegales han ingresado a la India.
С одной стороны, за последние десять лет в Индию прибыло несколько миллионов нелегальных иммигрантов.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文