"Verdadero problema" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Verdadero problema)

Примеры предложений низкого качества

Tengo un verdadero problema con Ud.
У меня с тобой серьезная проблема.
El verdadero problema con el libre comercio.
Реальная проблема свободной торговли.
Frank debe tener un verdadero problema.
У Фрэнка, должно быть, большие проблемы.
¡Vosotros tenéis un verdadero problema!
У вас всех есть проблема!
El verdadero problema aquí es Molly Woods.
Настоящая проблема здесь в Молли Вудс.
Ella podría estar en un verdadero problema.
Она может быть в беде.
Pero tu verdadero problema no es ese tío.
Но твоя настоящая проблема, не этот парень.
Tengo un problema, un verdadero problema.
У меня проблема, большая проблема.
Pero estas cuestiones no son el verdadero problema.
Но эти вопросы не являются реальной проблемой.
Cualquiera que hiciera eso tiene un verdadero problema.
У любого, кто так сделает, будут настоящие проблемы.
¡La Ola es el verdadero problema!
Действительная проблема- это Волна!
Quizá el verdadero problema eras tú.
А, может, дело было в тебе.
Sí, el verdadero problema es Prady.
Да, наша проблема- Прэди.
¡Pero eso es un verdadero problema!
Ну это реально проблема!
Estoy en un verdadero problema, señor.
Я в жутком затруднении, сэр.
¿Cuál es el verdadero problema?
В чем на самом деле проблема?
Eso es un verdadero problema, Tom.
Это серьезная проблема, Том.
Estoy en un verdadero problema, Ronny.
Я в большой беде, Рони.
Tenemos que solucionar el verdadero problema.
Нада решить настоящий праблема.
No, me refiero a un verdadero problema.
Я имею в виду настоящие проблемы.