"Vida escolar" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Vida escolar)

Примеры предложений низкого качества

participen plenamente en el plan de estudios y en la vida escolar.
в полной мере участвовать в учебной программе и жизни школы.
Los alumnos tienen derecho a participar de manera activa y responsable en la vida escolar y a ser informados de las decisiones y las normas que la rigen.
Учащиеся имеют право на активное и ответственное участие в школьной жизни и информацию о регламентирующих ее решениях и правилах.
que formaba parte de la vida escolar, o que se trataba solo de una broma.
мелкие шалости, часть школьной жизни или просто шутки.
actividades para fomentar una cultura de respeto de los derechos humanos en la vida escolar cotidiana.
мер по содействию развитию культуры, уважения прав человека в повседневной школьной жизни.
en particular las dimensiones emotiva y social de la vida escolar del niño.
в частности эмоциональной и социальной сторон школьной жизни ребенка.
Deberían tomarse nuevas medidas a fin de elaborar directrices para la participación de todos los niños en la vida escolar de conformidad con los principios
Необходимо принять дополнительные меры по разработке руководящих принципов участия всех детей в жизни школы в соответствии с принципами
desempeñan una importante función en el aumento de la participación de los padres romaníes en la vida escolar;
выполняя важную функцию расширения участия родителей из числа рома в школьной жизни;
De acuerdo con esta ley, todas las actuaciones de protección del menor deberán tener en cuenta el interés superior de éste y no interferir en su vida escolar y social.
В соответствии с этим законом все меры по защите несовершеннолетних должны прежде всего учитывать интересы самого несовершеннолетнего при невмешательстве в его школьную и социальную жизнь.
nutrición; educación sobre salud y nutrición; vida escolar saludable, y coordinación entre la escuela
обучение принципам правильного питания; здоровая жизнь в школе и координация связанных со здоровьем вопросов,
del apoyo al transporte, las infraestructuras y el mejoramiento de la vida escolar, y en la elaboración de programas de estudio.
инфраструктуры и улучшения школьной жизни, а также в области разработки учебных программ.
los alumnos tratar y criticar los dilemas basados en el género que surgen en la sociedad en su conjunto y en la vida escolar en particular.
критически анализировать связанные с гендерными различиями проблемы, возникающие в обществе в целом и в школьной жизни в частности;
los estudiantes y su participación en la vida escolar, la determinación de abusos de los derechos humanos y la adopción de medidas para evitarlos;
учащихся и их участие в школьной жизни; выявление и рассмотрение нарушений прав человека в школах;
El Gobierno también reforzará sus políticas para ayudar a los hijos de esas familias a adaptarse mejor a su vida escolar mediante medidas como la ampliación de los cursos preliminares antes de la escolarización regular.
Правительство будет также укреплять свою политику оказания помощи детям из этих семей в целях улучшения их адаптации к школьной жизни за счет таких мер, как расширение практики предварительных курсов до прохождения регулярного школьного обучения.
se integraran en el proceso educativo como parte de la vida escolar.
также включались в образовательный процесс как часть школьной жизни.
Esas estrategias facilitan la participación de las familias en la vida escolar y conciben a los niños como actores decisivos y agentes de cambio
Такие стратегии способствуют вовлечению семей в школьную жизнь и отводят детям главную роль в качестве инициаторов преобразований,
les cuesta adaptarse a la vida escolar, debido a las deficientes relaciones familiares y a la concentración
с трудом приспосабливаясь к школьной жизни, что является результатом ослабления семейных связей
más particularmente, la que se refiere a los aspectos confesionales de la vida escolar.
в особенности его практику в отношении конфессиональных аспектов школьной жизни.
comunidades participen todos ellos activamente en la vida escolar.
общественность- активно участвуют в жизни школ.
Esas estrategias fomentan la participación de las familias en la vida escolar y de los niños como sujetos y agentes del cambio que inciden en
Такие стратегии способствуют вовлечению семей в школьную жизнь и отводят детям роль главных участников осуществляемой деятельности
Vida escolar.
Школьная жизнь.