"Viuda negra" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Viuda negra)

Примеры предложений низкого качества

¡Cuidado ella mordió a la viuda negra!
Осторожно, это Черная вдова!
Ten cuidado Jimmy ahi hay una viuda negra!
Джимми, берегись! Это Черная вдова!
No, yo le dije viuda negra a Ud?
Я не называл тебя пауком- черной вдовой?
¿O nos enfrentamos a una viuda negra?
Или ваша угроза- черная вдова?
¿Qué Viuda Negra usa un asesino a sueldo?
Какая черная вдова использует наемного убийцу?
Es un tipo de araña viuda negra originaria de Argentina.
Это вид пауков рода черных вдов, родом из Аргентины.
Pero si es una viuda negra, tendríamos que verlo.
Теперь, если это- черная вдова… нужно будет разобраться в этом.
La Viuda Negra" que asesinó a cuatro de sus maridos.
Черная Вдова,- убившая четырех своих мужей.
Un cuento de Cenicienta con un toque de viuda negra.
Сказка о Золушке с участием Черной Вдовы.
¿Sabes cómo la viuda negra mata a su presa?
Ты знаешь, как черная вдова Убивает свою добычу?
Un suero menstrual de puta con veneno de viuda negra.
Менструальная жидкость шлюхи с черным ядом вдовы.
Ok, estoy armando una teoría de viuda negra aquí.
Ну, это похоже на" черную вдову.
Dime que mi camarera es una conocida viuda negra.
Скажи, что моя официантка- черная вдова.
La Viuda Negra es la serpiente más venenosa de África.
Черная Мамба это самая длинная ядовитая змея в Африке.
Ella podría ser una Viuda Negra, como en la película.
Похоже она Черная Вдова, как в кино.
Está experimentando lo que llamamos instinto maternal de la viuda negra.
Такие случаи мы называем" материнская потребость черной вдовы.
Por ejemplo, la del laboratorio es una viuda negra.
Например, тот что в лаборатории… это в основном" Черная вдова.
Ella es conocida por la policía como"La Viuda Negra.
Полиция называет ее Черная вдова.
Una antigua Shahidka chechena… o, en cristiano, una viuda negra.
Бывшая чеченская шахидка… или Черная вдова по-английски.
Cree que lo maté porque soy la viuda negra y estoy maldita.
Она думает, я убила его, потому что я черная вдова и я проклята.