"Übereinkommens" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Übereinkommens)
Ii übereinkommen, vor dem Gipfel im September 2005 eine Entscheidung zu dieser wichtigen Frage zu treffen.
Ii достижения договоренности о принятии решения по этому важному вопросу до проведения саммита в сентябре 2005 года.Die Mitgliedstaaten sollten übereinkommen, vor dem Gipfel im September 2005 in dieser wichtigen Frage eine Entscheidung zu treffen.
Государствам- членам надлежит согласиться принять решение по этому важному вопросу до проведения саммита в сентябре 2005 года.Nach Prüfung der obigen Fragen könnten die Mitgliedstaaten übereinkommen, die Einrichtung eines Menschenrechtsrates in der Schlusserklärung des Gipfels im September 2005 im Prinzip zu billigen.
После рассмотрения указанных выше вопросов государства- члены могут договориться о том, чтобы одобрить- в принципе- создание Совета по правам человека в заключительной декларации саммита в сентябре 2005 года.Mit Bezug auf Palästina, waren Washington und Teheran übereingekommen, die Situation Israels einzufrieren
В отношении Палестины Вашингтон и Тегеран согласились заморозить ситуацию по ИзраилюDann müsst ihr übereinkommen, dass ihr nicht übereinkommt.
Хорошо, вы и ваш дядя должны договорится, чтобы не сориться потом.Die Staaten, die Vertragsparteien dieses Übereinkommens sind.
Государства- участники настоящей Конвенции.Die Länder- die Teilnehmer des Haager Übereinkommens.
Страны- участники Гаагской конвенции.Die Staaten, die Vertragsparteien dieses Übereinkommens sind.
Государства, являющиеся сторонами настоящей Конвенции.Tatsache bleibt doch, dass Sie und Paella nicht übereinkommen.
Факт остается фактом, у вас с паэльей плохие отношения.Artikel 28- Verhältnis dieses Übereinkommens zu zweiseitigen Vereinbarungen.
Статья 28 Отношения между настоящей конвенцией и двусторонними соглашениями.Laut des Lateranen Übereinkommens ist die Stimme des Vatikans hier ratifiziert.
В соответствии с Латеранским договором, голос Ватикана должен быть утвержден.Das Scheitern von Kopenhagen besteht nicht in der Ermangelung eines rechtsverbindlichen Übereinkommens.
Неудача в Копенгагене произошла не из-за отсутствия обязательного правового соглашения.Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
Депозитарием настоящей Конвенции назначается Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.Fordert alle Regierungen auf, zu erwägen, Vertragspartei des Übereinkommens zu werden.
Призывает все правительства рассмотреть вопрос о том, чтобы стать участниками этой Конвенции.Wenn die in Artikel 1 Absatz 1 genannten Staaten Vertragsstaaten dieses Übereinkommens sind oder.
Государства, упомянутые в пункте 1 статьи 1, являются Договаривающимися государствами настоящей Конвенции; или.Der französische und englische Wortlaut dieses Übereinkommens sind in gleicher Weise verbindlich.
Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.Die zuständigen Behörden der Vertragsparteien können wegen der Anwendung dieses Übereinkommens unmittelbar miteinander verkehren.
Компетентные органы Сторон могут непосредственно связываться друг с другом относительно применения настоящего Соглашения.Länderbestimmungen des"Europäischen Übereinkommens über die Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße" ADR.
Предписания по странам« Европейского соглашения о дорожной транспортировке опасных грузов» ADR.Mit Befriedigung die Fortschritte begrüßend, die bei den Verhandlungen über den Entwurf eines Übereinkommens bisher erzielt wurden.
С удовлетворением отмечая прогресс, достигнутый до настоящего времени на переговорах по проекту конвенции.Die Parteien schließen die Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf ausdrücklich aus.
Стороны кроме этого отказываются от применения Конвенции ООН о Договорах о международной купли- продажи товаров.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文