"Abteil" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Abteil)

Примеры предложений низкого качества

Diesem Abteil fehlt der Schliff für höfliche Konversationen.
Это купе слишком вульгарно для вежливой беседы.
Zurückgeblieben im Abteil, griffen Sie zu Plan B.
Оставшись в вагоне одни, они вернулись к плану Б.
Eine Zeugin hat Kettering im Abteil meiner Tochter gesehen.
Есть свидетели, которые видели Кеттеринга в купе моей дочери.
Pro Abteil befanden sich acht Sitzplätze
В пассажирском отсеке 8 посадочных мест
Monsieur Poirot? Abteil 1 steht für Sie bereit.
Мсье Пуаро, первое купе готово для вас.
Der Mann zog mich ins Abteil zu sich rein.
Этот мужчина затащил меня в свой вагон.
Ich lasse Ihnen etwas zubereiten und in Ihr Abteil bringen.
Я велю приготовить поздний ужин, чтобы Вам отнесли в купе.
Mrs. Hubbard, es war bestimmt niemand in Ihrem Abteil.
Миссис Хаббард, уверяю вас, в вашем купе никого не было.
Aber dadurch hatten Sie Gelegenheit, das Abteil zu verlassen.
Но это дало вам возможность покинуть купе.
An der Station Bastille betritt ein junger Mann unser Abteil.
На станции" Бастилия" в вагон зашел молодой человек.
Hören Sie, Sie kamen doch gerade aus Abteil Nummer sieben.
Послушайте, Вы выходили из 7 купе.
Er ist entweder in Abteil 7, oder--- Abteil 7 ist leer.
Он или на 7- ой площадке, или--- 7- ая площадка пуста.
Ja, denn von heute Abend an habe ich mein eigenes Abteil.
Да, потому что с сегодняшнего дня у меня свое купе.
Der Mann war sogar in meinem Abteil, da hat er gestanden.
В моем купе был мужчина. Он стоял здесь.
wechselt morgen in sein eigenes Abteil.
завтра перейдет в свое купе.
Et alors, letzte Nacht haben Sie das Abteil mit Signor Foscarelli geteilt?
И все же, прошлой ночью вы делили свое купе с синьором Фоскарелли?
was hat sich wirklich in dem Abteil zugetragen?
на самом деле произошло в купе?
Können Sie sagen, ob Signor Foscarelli das Abteil letzte Nacht verlassen hat?
Так вы точно знаете, что синьор Фоскарелли не выходил ночью из купе?
Am nächsten Morgen findet man Ruth ermordet in ihrem Abteil, sie ist erwürgt worden.
На следующее утро Рут обнаруживают убитой в ее купе.
Er muss es in mein Necessaire gesteckt haben, als er durch mein Abteil kam.
Вероятно, он спрятал его в моей сумочке, когда проходил через мое купе.