"Anderen dingen" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Anderen dingen)

Примеры предложений низкого качества

Ich bin zwar froh, dass du suchen bei anderen Dingen im lnternet.
Хотя я рада, что тебя еще что-то интересует в интернете.
Halten Sie trocken mit Kleidung und anderen Dingen, wenn zu Camping oder Outdoor-Sport gehen.
Поддержание сухой одеждой и другими вещами, когда идут к кемпинга или спорта на открытом воздухе.
Wir gehen dorthin, um uns von Kunst und anderen Dingen anregen zu lassen.
Мы ходим туда ради стимуляции в искусстве и всего такого прочего.
Von ihr habe ich, neben vielen anderen Dingen, eine sehr wertvolle Lektion gelernt.
Кроме многих других вещей, от нее я получила один очень ценный урок.
Viele sind von ganz anderen Dingen beeinflusst, aber für mich sind das Bücher.
Многие люди черпают вдохновение из разных источников, но для меня это именно книги.
sie war zu sehr mit anderen Dingen beschäftigt.
она была слишком занята другими делами.
Er funktioniert auch bei vielen anderen Dingen, von Formen bis hin zu Werbespots.
Но и всего остального, от восприятия форм до рекламы Супер Кубка.
Fresken und vielen anderen Dingen vorbei.
фресок и многих других предметов.
Zur Wahrheit, Gerechtigkeit und den anderen Dingen, die man weder wiegen noch messen kann.
Для правды, правосудия и остальных вещей, которые нельзя взвесить или измерить.
Bei einigen anderen Dingen, die sie brauchen, sind wir nicht so gut im Geben.
Что-то другое, что им тоже нужно, мы не сможем легко им дать.
in schwarzen Tüten mit Klebeband gebunden und auch von anderen Dingen getrennt.
в черных пакетах завязывали скотчем и тоже отделяли от остальных вещей.
Ich glaube, trotz all des Fortschritts mit neuen Herangehensweisen sind wir in anderen Dingen weniger fortschrittlich.
Думаю, вопреки прогрессу с новым мышлением, мы менее развиты в других отношениях.
was mir die Zeit gab mit anderen Dingen voran zu kommen.
у меня осталось время разобраться с прочим.
Wenn wir nun Afrika anderen Dingen gegenüberstellen, und Länder in Afrika anderen Dingen gegenüberstellen, dann werden Vergleiche wichtig.
Если посмотреть на Африку по сравнению с другими вещами, и на страны в Африке по сравнению с другими вещами, сравнения становятся важными.
Neben anderen Dingen.
И другими вещами.
Aber von anderen Dingen.
Другие вещи.
Widmete sich anderen Dingen.
ЭйчАр занялся другими делами.
Einfach… wegen anderen Dingen.
Просто… другие вещи.
England und auch anderen Dingen.
Англии и другим вещам.
Grain in anderen Dingen beteiligt.
Зерно участие в других вещах.