"Anrührt" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Anrührt)

Примеры предложений низкого качества

Ich sagte ihm, solange man ihn nicht anrührt, werde ich den Mund halten
Я ответил ему, что до тех пор, пока они его не трогают, мой рот будет оставаться закрытым
Wenn eins deiner Mädchen eins von meinen auch nur anrührt, ist nächstes Mal mehr als nur Salz im Essen.
И если если хотя бы одна из твоих девиц тронет мою, в вашей еде будет что-то похуже, чем соль.
wer das Aas anrührt, der ist unrein bis an den Abend.
который употребляется вами в пищу, то прикоснувшийся к трупу его нечист будет до вечера;
Und alles, was der Unreine anrührt, wird unrein werden;
И все, к чему прикоснется нечистый, будет нечисто;
Wer sein Fleisch anrührt, der soll seine Kleider waschen
И кто прикоснется к телу имеющего истечение,
Und wer ihr Lager anrührt, der soll seine Kleider waschen
И всякий, кто прикоснется к постели ее, должен вымыть одежды свои
Und welcher irgend ein Gewürm anrührt, dadurch er unrein wird,
Или кто прикоснется к какому-нибудь гаду, от которого он сделается нечист,
Und wer sein Lager anrührt, der soll seine Kleider waschen
И кто прикоснется к постели его, тот должен вымыть одежды свои
Wer deren etwas anrührt, der wird unrein sein
Кто прикоснется к ним, будет нечист,
er sie nie wieder anrührt.
никогда больше ее не тронул.
Und wer anrührt irgend etwas, das auf ihrem Lager gewesen ist
И если кто прикоснется к чему-нибудь на постели или на той вещи, на которой она сидела,
Und welcher irgend ein Gewürm anrührt, dadurch er unrein wird,
Или кто прикоснется к какому-нибудь гаду, от которого он сделается нечист,
Welcher der eins anrührt, der ist unrein
Тот, прикоснувшийся к сему, нечист будет до вечера
Und wer anrührt irgend etwas, darauf sie gesessen hat,
И всякий, кто прикоснется к какой-нибудь вещи, на которой она сидела,
ihr nicht auf den Berg steiget noch sein Ende anrührt; denn wer den Berg anrührt, soll des Todes sterben.
берегитесь восходить на гору и прикасаться к подошве ее; всякий, ктоприкоснется к горе, предан будет смерти;
Welcher der eins anrührt, der ist unrein
Кто прикоснется к такому, тот будет нечист до вечера
ein Tier den Berg anrührt, soll es gesteinigt oder mit einem Geschoß erschossen werden";
если и зверь прикоснется к горе, будет побит камнями( илипоражен стрелою);
Oder wenn jemand etwas Unreines anrührt, es sei ein Aas eines unreinen Tieres
Или если прикоснется к чему-нибудь нечистому, или к трупу зверя нечистого,
Nichts anrühren.
Ничего не трогать.
Nicht anrühren.
Не трогайте.