"Anstieg" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Anstieg)

Примеры предложений низкого качества

Unterstützung für Eurointegrationen im Anstieg.
Растет поддержка крупнейшим партиям.
Und einen zehnprozentigen Anstieg meines Antrittsgeldes.
И увеличь на 10% поощрительную премию.
Ein starker Anstieg auf allen Wellenlängen.
Сильный скачок на всех волнах.
Ein elektromagnetischer Anstieg wird wieder gemeldet.
Опять выстраивает электромагнитное поле.
Nach einem Anstieg an Überfällen und Einbrüchen.
Наряду с всплеском хулиганства и краж.
Folge hiervon ist ein Anstieg der Körpertemperatur.
Все это происходит на фоне повышения температуры тела.
Ich möchte einen fünfzigprozentigen Anstieg des Grundgehalts.
У меня есть требования.- Внимательно слушаю.
Ein solcher Anstieg wäre natürlich kein triviales Problem.
Конечно, такое поднятие не было бы тривиальной проблемой.
Das ist ein vierfacher Anstieg des heutigen Atomenergie-Levels.
Это означает четырехкратное увеличение сегодняшнего уровня использования атомной энергии.
Das ist ein großer Anstieg bei der Diskoordination.
Довольно резкое ухудшение координации.
Der Anstieg der Epidemie-Kurve kommt jetzt im November.
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
Dies führte zu einem massiven Anstieg betrügerischer Kreditvergaben.
Ето вело к массовому по€ влению кредитов с хищническими процентами.
Es… es ist irgenwie ein chemischer Anstieg.
Это… это похоже на химическую реакцию.
Anzug-Thermometer zeigt Anstieg Freonfluss von 30 auf 45.
Термометр костюма говорит, что фреоновый поток скачет от 30 до 45.
Was ist ein"plötzlicher Anstieg"?
Что за всплеск?
Verbreitung der Demokratie heißt heutzutage Anstieg der Ungleichheit.
Распространение демократии очень даже ведет к увеличению неравенства.
Hatten wir einen Anstieg an Mitarbeiterbeschwerden von 300.
Количество жалоб персонала выросло на 300.
Im Winter ist dieser Anstieg als Skitour möglich.
Он предположил, что зимой восхождение может быть проще.
Ich habe einen derartigen Anstieg nicht erlebt, seit.
Я не видел такого подъема с тех пор.
Weil wir einen Anstieg im Stromnetz bemerkt hätten.
Потому что мы бы засекли перепад в электроснабжении.