"Arktis" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Arktis)
Wenn das Landeis der Arktis schmilzt, steigt der Meeresspiegel.
А в результате таяния льдов арктической суши повышается уровень моря.Kanada meldet Wetterbewegungen, die von der Arktis nach Süden ziehen.
Канадцы сообщают об огромном циклоне движущимся из Арктики.Sie waren in der Arktis nicht auf der Suche nach Lex.
А ведь вы там в Арктике не Лекса искали.Wir sind in der Arktis. Alles ist der weiße Raum.
Мы в Арктике, здесь все белое.In diesem Fall hatte die Arktis es wie ein Gefrierschrank konserviert.
Но в данном случае Арктика сыграла роль природного морозильника и сохранила его.treibende Winde, die aus der Arktis kommen.
шквальном ветре прямиком с Арктики.Meereisrückgang erlaubt es Menschen, die Arktis häufiger in Besitz zu nehmen.
Таяние ледников предоставило возможность большему завладеванию Арктики людьми.Ein Eisbär, der in der Arktis schwimmt, aufgenommen von Paul Nicklen.
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином.Nein, es ist Benji Franklin der in die Arktis geht du Idiot.
Нет, это о Бенжи Франклине, который отправился в Арктику, идиот.Experten sagen voraus, dass die Arktis schon 2020 im Sommer eisfrei sein könnte.
Эксперты прогнозируют, что лето безо льдов в Арктике наступит уже в 2020 году.Diese Fotos sind doch kein Beweis, dass ich in der Arktis war?
Из-за одного снимка вы же не думаете, что я был в Арктике.Der Klimawandel und der Rückgang von Meereis verändern auch die Unterwasserklangwelt der Arktis.
Изменение климата и таяние полярных льдов также влияют на звуковое пространство Арктики.Wenn Sie einen Konfliktpunkt in der Arktis suchen, schauen Sie sich Spitzbergen an.
Если хотите найти горячую точку в Арктике- посмотрите на Свальбард.In der Arktis zu arbeiten, ist sehr schwierig,
Работа в Арктике- дело тяжелое,Die friedliche Stille der Arktis und Antarktis entsprach perfekt geeignet der menschlichen Gleichgültigkeit.
Спокойная тишина Арктики и Антарктики хорошо сочеталась с человеческим безразличием.Ich glaubte, dass wir den ursprünglichen Strang hier in der Arktis finden müssten.
Я посчитала, что нужно найти первоначальный штамм здесь, в Арктике.Damals arbeitete ich in der Arktis und Antarktis, und im Wüstenhochland und Wüstentiefland.
Тогда я работала в Антарктике и в Арктике, в высокогорных и равнинных пустынях.Hier sehen Sie ein Luftbild von Meereis, das über der Arktis aufgenommen wurde.
Это снимок морского льда, сделанный во время полета над Арктикой.Möchte jemand mit mir in die Antarktis kommen, oder die Arktis, ich nehme Sie mit.
Если кто-то захочет поехать со мной в Антарктику или Арктику, я с радостью.Schalow verfasste auch eine Monographie über die Avifauna der Arktis, Die Vögel der Arktis(1905), und beschrieb 270 Arten.
Шалов написал также монографию об авифауне Арктики« Die Vögel der Arktis»( 1905) и описал 270 видов.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文