"Ausbrüche" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Ausbrüche)

Примеры предложений низкого качества

Wir wissen auch, dass manche der Ausbrüche die Hälfte der Bevölkerung, die sie traf, ausgelöscht haben soll.
Также мы знаем, что некоторые вспышки как говорят, уничтожили в местах распрастранения половину населения.
Wir haben uns zusammen durch… sieben… Ausbrüche durchgekämpft, und ich dachte immer, ich hätte dich geführt.
Мы прошли вместе через 7 эпидемий, и я всегда думал, что лидер- это я.
Ich hatte eine grobe Morgen es löscht nicht diese alarmierende Zahl er im Sinn hatte vor weniger Ausbrüche.
У меня была грубая утро она не стирает этот тревожный показатель он имел в виду, прежде меньше вспышки.
Wesentlich längere Zeit von LEDs Mangel an Verzerrungen und Ausbrüche von Energie bei Netzfrequenz 50Hz anstrengend Blick.
Отсутствие искажений и всплески энергии при 50 Гц, частота сети напряженные взгляд.
winzige Ausbrüche, gelegentliche Ansammlungen.
незначительны- крошечные вспышки, редкие случаи.
Wir wissen, dass die Schwitzkrankheit zuerst in Europa auftrat und dass es mehrere Ausbrüche zwischen 1485 und 1551 gab.
Мы знаем, что произошла первая вспышка вируса в Европпе, и что было несколько таких вспышек между 1485 и 1551 годами.
nicht exakt angegeben werden, da sie sich durch Schlackenkegel und zerstörerische Ausbrüche oft ändert.
так как постоянно меняется в результате извержений и выброса шлаков.
Aber wir brauchen eine Welt, in der jedes Land in der Lage ist, seine Ausbrüche bestmöglich selbst zu bekämpfen.
Но нам следует стремиться к тому, чтобы каждая страна могла своими силами остановить у себя вспышку.
Sporadische Ausbrüche kollektiver Gewalt gefolgt von ebenso gewaltvoller Unterdrückung deuten darauf hin,
Внезапные акты коллективного насилия, за которыми следует одинаково жестокое подавление,
Doch wird das Argument für eine klimatische Verursachung stichhaltiger, wenn solche Ausbrüche mit anderen vorhergesagten Folgen der globalen Erwärmung einhergehen.
Но аргументы сторонников климатического объяснения получают дополнительное подкрепление, когда вспышки заболеваний сочетаются с другими предсказываемыми последствиями глобального потепления.
werden Sie wahrscheinlich Symptome Genitalherpes oder Herpes genitalis Ausbrüche von Zeit zu Zeit haben.
вам будет вероятно иметь симптомы генитальный герпес или герпес вспышки время от времени.
Natürlich haben wir auch ungezügelte Armut und periodische Ausbrüche von Cholera,… von daher ist ein bisschen Pappe in unserem Käse keine große Sache.
Хотя, у нас еще и бедность расцветает, и периодические эпидемии холеры, так что немного картона в сыре это не проблема.
endeten diese Eruptionen und wichen einer Mischung pyroklastischer Ausbrüche und Effusionen, die bis vor rund 500.000 Jahren andauerten.
период деятельности завершается и затем около 500 тысяч лет происходят пирокластические выбросы и эффузии.
zwei Herpes genitalis Ausbrüche haben, können andere mehrere Herpes genitalis Ausbrüche haben ein Jahr.
два генитального герпеса вспышки в жизни, другие могут иметь несколько генитального герпеса вспышки год.
Wie zum Beispiel seine Ausbrüche.
К примеру, побеги из тюрем.
Ausbrüche wurden noch nie beobachtet.
Такие распады никогда не наблюдались.
Die letzten Ausbrüche erfolgten 1905 und 1951.
Последние зафиксированные извержения вулкана произошли в 1905 и 1951 годах.
Salicetti organisiert die Ausbrüche von seiner Zelle aus.
Салицетти зарабатывает на организации побегов.
Häufig werden solche Ausbrüche von Waldwanzen während Bränden beobachtet.
Часто такие нашествия лесных клопов наблюдаются во время пожаров.
Churchill hatte hier und dort ein paar volatile Ausbrüche.
У Черчилля было несколько непостоянных решений там и сям.