"Böhmen" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Böhmen)

Примеры предложений низкого качества

Die Lausitz blieb jedoch lange Zeit ein Konfliktherd zwischen Böhmen, Polen und dem Heiligen Römischen Reich.
Тем не менее территория долгое время оставалась очагом конфликта между Богемией, Польшей и Священной Римской империей.
Sie war besonders in Böhmen stark verbreitet,
Особенно он был распространен в Чехии, уступая, однако, по качеству другому,
entstammte einer bekannten rabbinischen Familie aus Polen und Böhmen.
выходцем из известной раввинской семьи, родом из Польши и Богемии Чехия.
Im 18. Jahrhundert war Böhmen Kriegsschauplatz im Siebenjährigen Krieg zwischen Preußen und Österreich, wodurch es in Böhmen zu Zerstörungen
В XVIII веке Богемия стала местом военных действий Семилетней войны между Пруссией
Ab 1526 übernahmen die Habsburger in ihrer Eigenschaft als Könige von Böhmen die Herrschaft über die schlesischen Herzogtümer.
В 1526 году Габсбурги, как короли Чехии, объявили о своей суверенной власти и над силезскими герцогствами.
um sich die nächsten beiden Jahre in Böhmen und seit 1813 in Wien aufzuhalten.
провел два последующие года в Богемии, а затем в Вене.
Von 1897 bis 1899 unternahm er Studienreisen nach Böhmen, Mähren, Schlesien, Österreich, Italien,
С 1897 по 1899 он предпринимал научные командировки в Богемию, Моравию, Силезию,
der Erzählung„Ein Skandal in Böhmen.
рассказа« Скандал в Богемии.
Ein Jahr später überfiel der bayerische Herzog Arnulf Böhmen, das Ergebnis dieses Feldzuges überliefern die Quellen aber nicht.
Год спустя баварский герцог Арнульф напал на Чехию, но результат его похода летописи не передают.
ist eines der größten barocken Baukomplexe in Böhmen.
является одним из крупнейших барочных строительных комплексов в Чехии.
Nach dem Frieden von Hubertusburg erhielt Friedrich Michael das Generalkommando in Böhmen und wurde später Präsident der Geheimen Militärkonferenz.
После заключения мира в Губертусберге Фридрих Михаэль занимает пост командующего войсками в Богемии( Чехии) и позднее становится председателем Тайного военного совета.
In dessen Innenräumen finden Sie die ältesten Renaissance-Wandmalereien in Böhmen, eine Ausstellung der Ostböhmischen Galerie und des Ostböhmischen Museums.
В его интерьере Вы найдете самые древние ренесcансные настенные росписи в Чехии, экспозицию Восточно- чешской галереи и Восточно- чешского музея.
aus Frankreich als fürstliche Braut nach Böhmen gekommen sein.
в качестве княжеской невесты прибыла в Чехию.
Konnte Stephan seinen Vater überzeugen, ihm 29 Grafschaften als Belohnung für die Unterstützung im Krieg gegen Böhmen zu geben.
В том же 1262 году, Иштван убедил своего отца дать ему двадцать девять округов в качестве награды за помощь в войне против Отакара II Чешского.
zum Kriegsende war Frank zudem in Personalunion Höherer SS- und Polizeiführer(HSSPF) Böhmen und Mähren.
до конца войны Франк объединял должности руководителя СС и полиции( HSSPF) протектората Богемии и Моравии.
In Böhmen, Mähren und Schlesien waren 39% der Bevölkerung des Staates in der Industrie
В Чехии, Моравии и Силезии, 39% населения было занято промышленностью
Ludwig Philipp folgte seinem Bruder nach Böhmen und hatte für die kurze Zeit bis zur Schlacht am Weißen Berg das Fürstbistum Breslau inne.
Людвиг Филипп последовал за своим братом в Богемию и до битвы на Белой горе владел некоторое время Бреслауским княжеством.
auch der Rotbergsattel(Červenohorské sedlo), der seit Jahrhunderten die natürliche Grenze zwischen Böhmen und Mähren darstellt.
испокон веков являющееся границей между историческими землями Чехии и Моравии.
die Gebräuche der jüdischen Bevölkerung in Böhmen und Mähren verfolgt, entstand im Jahr 1906.
обычаи еврейской общины в Чехии и Моравии, был основан в 1906 году.
Stimmen aus Böhmen.
Удалрик богемский.