"Bankiers" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Bankiers)

Примеры предложений низкого качества

Die kluge Frau baut ihr Leben nach der Theorie und Praxis der Bankiers auf.
Мудрая женщина строит свою жизнь по принципу банка.
lang verstorbene Könige- ich anscheinend den Geist eines Bankiers.
души умерших королей, а я умудрился наколдовать нам банкира!
Die Sozialisten geben gierigen Bankiers die Schuld, aber wer tut das heute nicht?
Социалисты обвиняют жадных финансистов, но кто этого не делает?
Sohn eines Bankiers.
сыном банкира.
Und obwohl einige Geschäftsleute und Bankiers über die damit einhergehenden Belästigungen verärgert sind, haben die Demonstranten mit ihren Protesten Recht.
Хотя некоторые бизнесмены и банкиры раздражены этими нарушениями, демонстранты имеют право протестовать.
Tagesschau 5 Wochen nach der Ermordung des Bankiers Ponto… wurde am Abend in Köln ein Attentat auf Hanns-Martin Schleyer verübt.
Пять недель спустя после убийства банкира Понто Сегодня вечером в Кельне произошло покушение на Ханса- Мартина Шлайера.
leerer als das Herz eines Bankiers.
чем в сердце у ростовщика.
Die Bankiers der italienischen Renaissance kauften Kunstwerke, weil sie dadurch an zeitlose Werte erinnert wurden,
Банкиры эпохи итальянского Возрождения приобретали произведения искусства еще
Medientycoons, Bankiers, Führungskräften, Technokraten
медиа- магнатов, банкиров, руководителей корпораций,
Seinen Namen möchte er lieber nicht in der Zeitung lesen, schließlich macht er, wie alle Schweizer Bankiers, auch mit den beiden Großbanken Geschäfte.
Он бы не хотел видеть свое имя в газете- как и все швейцарские банкиры, он тоже сотрудничает с двумя крупнейшими банками.
Rudolph Bamberger war der Sohn des Bodenheimer Kaufmanns und Bankiers Aaron Jakob August Bamberger(1790-1858)
Рудольф Бамбергер- сын еврейского коммерсанта и банкира из Боденхайма Аарона Якоба Августа Бамбергера( 1790- 1858)
Wissenschaftler und Bankiers, ich fühle mich ein wenig wie ein Gangster-Rapper auf einer Bar-Mizwa.
на ученых и на банкиров, и я чувствовал себя немного как уличный рэпер на церемонии бар- мицва.
Die Amerikaner werfen Napalmbomben über Vietnam ab oder Aktionäre und Bankiers sitzen auf ihren Ärschen
Американцы бросают на Вьетнам напалмовые бомбы или акционеры и банкиры сидят на своих толстых задницах
sie zu ewigen Sklaven dieser Schulden und der Bankiers zu machen.
делая его вечным рабом этого долга и банкиров.
das Geld des Bankiers zu verwenden und die von den Bankiers berechneten Zinsen beispielsweise durch Steuern zu zahlen.
использовать деньги банкиров и выплачивать по ним проценты, взимаемые банкирами, например, через налоги.
Und er schien seine Zeit nur… mit dem Abfassen von Briefen an Anwälte und Bankiers und… endloser Korrespondenz zu verbringen, mit Dekorateuren und Köchen.
Жизнь его теперь состояла, казалось из одних писем юристам и маклерам из бесконечной переписки с декораторами и поварами.
Mitte November 1932 schickten 17 deutsche Gross Bankiers und Industrielle einen Brief an Präsident Hindenburg, in dem sie ihre Forderung zum Ausdruck brachten, Hitler zum Kanzler von Deutschland zu machen.
В середине ноября 1932 г. 17 крупнейших банкиров и промышленников направили президенту Гинденбургу письмо с требованием назначить Гитлера рейхсканцлером.
Unredlichkeiten in der Buchführung werden ganz oben auf der Tagesordnung der Bankiers stehen, wenn sie sich zum Jahrestreffen des Internationalen Währungsfonds(IWF) und der Weltbank in Washington D.C. versammeln werden.
Бухгалтерские уловки будут основным вопросом повестки дня на ежегодной встрече банкиров из МВФ/ Всемирного банка в Вашингтоне.
hat eine Kontinuität, die auf die Zeit zurückgeht, als die Bankiers entdeckten, dass es profitabler sei, Kredite an Regierungen zu vergeben
которая может быть прослежена до того времени, когда банкиры обнаружили, что предоставлять кредиты правительствам выгоднее,
Ich traue Bankiers nicht.
Я не верю банкирам.