"Barriere" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Barriere)
Daniel Die Barriere hat uns beim Durchschreiten gereinigt.
Кажется барьер очистил костюмы, когда мы проходили.Wir werden die Barriere in einer Stunde erreichen.
Подойдем к барьеру через час.Nichts, die Barriere ist intakt, kein abnormales Signal.
Ничего. Барьер не поврежден. Никаких аномальных сигналов.Was ist diese undurchdringliche Barriere um dieses Instrument herum?
Что это за непроницаемый барьер вокруг инструмента?Das feuerfeste Metall im Stein könnte eine Barriere sein.
Тугоплавкий металл в составе этих камней может действовать как эффективный барьер.Halt diese verdammte Barriere oben, bis ich zurück bin.
Сдерживай этот чертов барьер пока я не вернусь.Wir berühren die Barriere.
мы соприкоснулись с барьером.Wir sind auf der falschen Seite der Barriere, Virgil.
Мы не на той стороне баррикад, Вирджил.Wenn wir die Barriere neutralisieren, kann die Voyager uns wegbeamen.
Если мы нейтрализуем барьер," Вояджер" сможет транспортировать нас и нашу технологию с поверхности.Und für einige ist dieses Barriere viel zu dünn.
И для некоторых эта грань слишком тонка.Eine Barriere schaffen durch die die Energie nicht entweichen kann.
Создадим барьер, чтобы энергия не могла поступать.Wir heilen den Baum und bauen die Barriere neu auf.
Исцелим дерево- восстановим защитный барьер.Sicherlich steht uns keine technische oder wirtschaftliche Barriere im Weg.
Безусловно, у нас нет ни технологических, ни экономических препятствий на нашем пути.Das ist eine grosse Barriere.
Она установила барьер.
Так какой барьер?Die Barriere ist fest hier.
Здесь все в порядке.Und ist auf die Barriere gestoßen.
И столкнулся с барьером.Der Anhänger ist mit zwei Werkzeug- und Zubehörkasten, eines Ersatzrades, Abstellstützen, Hinterklapp barriere und Seitenbarrieren ausgerüstet.
Прицеп оборудован двумя шкафами для инструментов и принадлежностей, одним запасным колесом, ножками для оставления, задним откидным барьером и боковыми барьерами против подъезда.Sie errichten die Barriere nicht wieder.
Наше правительство решило не позволять вам восстановить барьер.Dieser Bogen stellte eine natürliche Barriere dar.
Здесь крутой обрыв представлял собой естественную преграду.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文