"Befahlen" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Befahlen)
Wir befahlen Ihnen, damit aufzuhören, und jetzt sitzen wir hier
Мы приказали, чтобы вы прекратили эти действия, и все же мы находимся здесь,Henry befahl diesen Helikopterabschuss.
Генри приказал сбить вертолет.
Бог повелел.
Он приказывает.
Я могу приказать.
Я отдаю приказы.
Приказываешь мне?
Коммандер Локк приказал.
Как было наказано.
У нас есть приказы.
Поэтому я приказываю вам.
Это приказ.
Теперь я командую отделением.
Он давал приказ.Keiner wird mir befehlen.
Мне никто не будет приказывать.Meine Eltern befahlen sie.
Что эти приказы исходили от моих родителей.Sie befahlen es, Drill-Sergeant.
Вы мне сказали так сделать, сержант Дрилль.Sie befahlen ihnen, still zu stehen.
Ты только что сказал им не двигаться.Das tu ich schon. Sie befahlen es.
Я уже этим занимаюсь, как вы уже приказали.Wann befahlen sie dir, mich zu töten?
Когда тебе приказали убрать меня?
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文