"Beginnt im" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Beginnt im)
Die APPT-Saison 2019 beginnt im bezaubernden Paradise City Resort in Incheon. Jetzt qualifizieren.
Сезон APPT 2019 года стартует в Инчхон в невероятном Paradise City. Пройдите отбор сейчас.Die Brutsaison der monogamen Aztekenmöwen beginnt im frühen April und dauert
Сезон гнездования моногамных ацтекских чаек начинается в раннем апрелеUnsere Reise beginnt im Weltraum, wo sich Materie nach und nach zu Sphären verdichtet.
Наше путешествие начинается в космосе, где вещество с течением времени сгущается в планеты.Onkel Marshall die Hochzeit meines Freundes Punchy ruinierte, beginnt im September 2011.
дядя Маршал испортил свадьбу моего друга Панчи начинается в сентябре 2011.Die Kampf- oder Fluchtreaktion beginnt im Hypothalamus, wodurch die Nebenniere auf zwei verschiedene Arten aktiviert wird.
Ответная реакция" бей или беги" начинается в гипоталамусе, который активирует надпочечники двумя разными путями.Die Laichzeit beginnt im Dezember und endet im Oktober wobei der Höhepunkt im Frühling und Sommer ist.
Нерест начинается в декабре и заканчивается в октябре, при этом пик приходится на весну и лето.Die Brutzeit der Reiherläufer beginnt im April und dauert
Период гнездования начинается в апреле и продолжается до июня,Die Handlung beginnt im Jahr 2001, Steve Jobs präsentiert bei einem Town Hall Meeting den iPod.
Фильм начинается с того, что в 2001 году немолодой Стив Джобс( Эштон Кутчер) презентует первый iPod в Apple Town Hall.Die Sammlung von Birkensaft beginnt im April und endet im Mai,
Сбор березового сока начинается в апреле и заканчивается в мае,Das Projekt beginnt im September 2019 und wird voraussichtlich innerhalb von 18 Monaten in Betrieb gehen.
Запуск проекта запланирован на сентябрь 2019 года. Ориентировочно через 18 месяцев он будет запущен в эксплуатацию.das zweite beginnt im Juli und endet im Dezember.
второй начинается в июле и заканчивается в декабре.Die Geschichte des modernen Ortes beginnt im Jahr 1524, kurz nach den Eroberungen des Hernán Cortés im heutigen Mexiko.
История современного города начинается в 1524 году, вскоре после завоевания Мексики Эрнаном Кортесом.Diese Kampagne beginnt im Jahr 1250 und konzentriert sich auf die Religionskriege in Osteuropa
Эта кампания начинается в 1250 и описывает религиозную вражду между восточноевропейскими религиямиTeil des Countys und das Silicon Valley beginnt im südlichen Teil.
который административно относится к округу Сан-Франциско, а в южной начинается Кремниевая долина.Die Bahnstrecke beginnt im dritten Husumer Bahnhof,
Линия начинается на третьей станции Хузум,Die Aufzählung beginnt im unteren Bereich mittig mit Leopold I. dem Durchlauchtigen
Перечень начинается в центре нижней части с маркграфа Леопольда I ПрославленногоDie Regenzeit beginnt im Juni.
Сезон дождей начинается в июне.Der Unterricht beginnt im April.
Занятия начинаются в апреле.Es beginnt im ventralen Tegentum.
И начинается в вентральной области покрышки.Die Regenzeit beginnt im Juni.
Дождливый сезон начинается в июне.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文