"Bekleidete" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Bekleidete)
Er war der erste Protestant der dieses Amt bekleidete.
Он стал первым протестантом, занявшим этот пост.Neben seiner wissenschaftlichen Tätigkeit bekleidete er zahlreiche öffentliche Ämter.
Наряду со своей научной деятельностью он занимал разные должности во многих общественных учреждениях.In der Regierung von Gerardo Barrios bekleidete er verschiedene Regierungsämter.
Занимал различные посты в правительстве Херардо Барриоса.Diesen Posten bekleidete er bis zum 28. Mai 1960.
Занимал этот пост до 28 мая 1969.In dieser Periode bekleidete sie verschiedene Ämter in den Parlamentskommissionen.
Занимал различные должности в парламентских комиссиях.Leicht bekleidete germanische Krieger erklettern ein mit Legionären bemanntes Kastell.
Германские полуобнаженные воины взбираются на крепостную стену, которую обороняют легионеры.Unter Gustav Stresemann stieg Schmidt bis zum Chefdolmetscher auf, eine Funktion, die er selbst nach der Machtübernahme der Nationalsozialisten bis 1945 bekleidete.
При Густаве Штреземане Шмидт был назначен главным переводчиком и исполнял эту функцию после прихода к власти национал-социалистов вплоть до 1945 года.Yōdō bekleidete verschiedene Ämter in der neuen Regierung nach der Meiji-Restauration.
Едо занимал различные должности в новом правительстве после Реставрации Мэйдзи.Über dem linken Heiligen sind Reste zweier Personen in prächtiger Kleidung und imperialem Schuhwerk zu sehen, über dem rechten Reiter eine weitere bekleidete Figur.
Над левым святым находятся фрагменты двух фигур с дорогой одеждой и императорской обувью, над тем что справа также можно заметить фигуру в одежде.Von 1361 bis 1366 bekleidete Yalbugha das Amt des Atabak al-Asakir(Oberbefehlshaber der Armee) und konnte die Beduinen in Oberägypten und Nubien wieder unterwerfen.
С 1361 по 1366 год Ялбуга занимал должность атабека( главы армии) и смог подчинить бедуинов в Верхнем Египте и Нубии.Seit 1730 bekleidete er mit besonderem Erfolg die Funktion des dänischen Finanzministers.
С 1730 года занимал пост министра финансов Дании.Diesen Posten bekleidete er acht Jahre lang, also während Clintons gesamter Präsidentschaft.
Рено занимала свой пост все восемь лет президентского срока Клинтона.Von 1924 bis 1932 bekleidete er das Amt des Vorsitzenden des Hamburger Jugendausschusses.
В 1924- 1932 годах Дарендорф занимал должность председателя гамбургского комитета молодежи.Golf bekleidete zahlreiche Ehrenämter in Züchterverbänden, unter anderem im Verband Deutscher Karakulzüchter.
Гольф состоял на многочисленных почетных должностях в сельскохозяйственных ассоциациях, в том числе и в Ассоциации немецких каракульских селекционеров.Vier Jahre später bekleidete er die Position eines Lehrers an der Hohen Karlsschule.
Четыре года спустя он начал преподавать в Высшей школе Карла.Dieses Amt bekleidete er für drei Monate zwischen März und Juni jenes Jahres.
Эту должность он занимал три года, с июня 1993 по июнь 1996 года.Wasenka lag auf dem Bauche, das eine noch mit dem Strumpfe bekleidete Bein lang ausgestreckt, und schlief so fest, daß von ihm keine Antwort zu erlangen war.
Васенька, лежа на животе и вытянув одну ногу в чулке, спал так крепко, что нельзя было от него добиться ответа.Von Dezember 1993 bis Oktober 1994 bekleidete er das Amt des Sekretärs des Sicherheitsrates.
С декабря 1993 года по октябрь 1994 года занимал должность секретаря Совета безопасности.Zehn Jahre lang bekleidete er den Posten des Vorsitzenden einer Gesellschaft für berufliche Weiterbildung.
В течение десяти лет занимал должность председателя Общества непрерывной профессиональной подготовки.Dieses Amt bekleidete er bis 1956; danach zog er sich in den Ruhestand zurück.
Данную должность он занимал вплоть до 1945 года, после чего ушел на пенсию.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文