"Berechtigten" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Berechtigten)

Примеры предложений низкого качества

der Mitgliedsstaaten zulässig ist, sofern diese Rechtsvorschriften angemessene Maßnahmen zur Wahrung der Rechte und Freiheiten sowie der berechtigten Interessen Ihrer Person enthalten, oder.
данные правовые предписания содержат соответствующие определения по защите прав и свобод, а также Ваших законных интересов, или.
Berechtigte Frage.
Законный вопрос.
Sie ist berechtigt.
Это узаконенно.
Berechtigte Fragen.
Справедливые вопросы.
Eine berechtigte Frage.
Резонный вопрос.
Eine berechtigte Frage.
Справедливый вопрос.
Berechtigte Frage.
Дельный вопрос.
Diese Sorge ist berechtigt.
Это- законное беспокойство.
Du bist dazu berechtigt.
У тебя есть право на это.
Die Frage ist berechtigt.
Это законный вопрос.
Das sind berechtigte Fragen.
Это справедливые вопросы.
Berechtigter Zweifel.
Разумные сомнения.
Wahrung berechtigter Interessen.
Оправданные интересы.
Wahrung berechtigter Interessen.
Законный интерес.
Und doch gibt es berechtigten Anlass zur Hoffnung.
И все же есть причина для надежды.
Die Verwendung der Landesdienstflagge ist also ausschließlich den dazu berechtigten Stellen vorbehalten.
Поэтому использование государственного флага зарезервировано исключительно для уполномоченных лиц.
Sie hatten ja eher den berechtigten Anspruch darauf und waren seiner würdig.
Они заслуживали его более других и были достойны его.
Wir wollen doch keine Generation von berechtigten, pummeligen Kindern, oder?
Мы же не хотим поколение заносчивых, толстеньких детишек, правда?
Sie hatten ja eher den berechtigten Anspruch darauf und waren seiner würdig.
Верующие были более достойны и более заслужили это Слово.
Diese Art von Beschäftigten wird durch die vorgesehenen Vergütungssysteme ohne berechtigten Grund bestraft.
Если осуществить предложенные режимы выплат, этот тип служащих будет наказан напрасно.