"Bewaffneter raubüberfall" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Bewaffneter raubüberfall)

Примеры предложений низкого качества

Bewaffneter Raubüberfall?
Вооруженное ограбление?
Bewaffneter Raubüberfall.
Вооруженный грабеж.
Ein bewaffneter Raubüberfall.
Вооруженное ограбление.
Bewaffneter Raubüberfall, Erpressung.
Вооруженные ограбления, рэкет.
Körperverletzung, bewaffneter Raubüberfall.
Нападение, вооруженное ограбление.
Einarmig, bewaffneter Raubüberfall.
Однорукий, вооруженное ограбление.
Bewaffneter Raubüberfall um 20.
Вооруженных нападений- 20.
Sowjetisches Ex-Militär, dreifacher bewaffneter Raubüberfall.
Служил в советской армии, три обвинения в вооруженном ограблении.
Bewaffneter Raubüberfall, Körperverletzung, häusliche Gewalt.
Вооруженное ограбление, разбойное нападение, бытовое насилие.
Die Anklage lautet auf bewaffneter Raubüberfall.
Вы обвиняетесь в вооруженном ограблении.
Pete Franco, bewaffneter Raubüberfall und Mord.
Пит Франко, вооруженное ограбление и убийство.
Bewaffneter Raubüberfall, Erpressung und Autodiebstahl.
Вооруженное ограбление, взлом, угон.
Ich meine, das ist ein bewaffneter Raubüberfall.
В смысле, это же вооруженное ограбление.
Bewaffneter Raubüberfall, Kidnapping und 3-mal Mord.
Вооруженное ограбление, похищение и три убийства.
Bewaffneter Raubüberfall, Entführung und 3-mal vorsätzlicher Mord.
Вооруженное ограбление, похищение, и… О, три обвинения в убийстве первой степени.
Monate im Zuchthaus Moncalme. Bewaffneter Raubüberfall.
Отсидел 12 месяцев в Монкальме за вооруженное нападение.
Ein bewaffneter Raubüberfall auf der 98. Straße?
Вооруженное ограбление на 98 улице?
Bewaffneter Raubüberfall fällt da normalerweise nicht mit rein.
Участники вооруженного ограбления, вообще-то, не должны были отсеяться.
Bewaffneter Raubüberfall in der Caroline Street 302.
У нас тут разбойное нападение на Кэролайн 302.
Bewaffneter Raubüberfall in einer Pizzeria an der 5. und Siegel.
Вооруженное ограбление в пиццерии на пятой и Сигел.