"Bin wütend" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Bin wütend)

Примеры предложений низкого качества

Ich bin wütend auf mich selbst.
Я злюсь на себя.
Ich bin wütend auf diese Larven.
Меня бесят эти личинки.
Ich bin wütend wegen der Umfrage.
Я злюсь, на этот опрос.
Ich bin wütend auf dich!
Прекрати, я на тебя сержусь.
Ich bin wütend auf dich!
Я вполне серьезно!
Verzeihen Sie mir, ich bin wütend.
Простите меня, я рассержен.
Ich bin wütend auf dich, Jess.
Я зол на тебя, Джесс.
Ich weiß nicht. ich bin wütend.
Не знаю. Я огорчен.
Ich habe keine Angst, ich bin wütend.
Я не боюсь, а зла.
Ich habe keine Angst. Ich bin wütend.
Я не боюсь, меня бесит.
Ich bin wütend, weil ich es nicht wusste.
Я злюсь, потому что я не знаю.
Ich bin wütend über den Vorfall in Colorado.
Я в гневе от того, что произошло в Колорадо.
Ich bin wütend, weil unser Land angegriffen wurde.
Я зол из-за нападения на нашу страну.
Doch, ich bin wütend auf dich, Floki.
Нет, я сержусь, Флоки.
Du hast gesagt:"Ich bin wütend.
Две секунды назад ты сказала:" Я злюсь.
Ich bin wütend, dass er mich weggeworfen hat.
Я расстроен, что он кинул меня.
Verdammt richtig, ich bin wütend auf meine Mutter.
Черт правда, я зол на свою мать.
Meistens kann ich es verbergen, aber ich bin wütend.
Чаще всего я могу это скрывать, но… я злюсь.
Ich bin wütend auf House, weil er ein Arsch ist..
Я злюсь на Хауса, потому что он урод.
Ich bin wütend und was tun Sie mit der Wut?
Я зол и что вы будете делать с гневом?