"Bistro" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Bistro)

Примеры предложений низкого качества

Im Erdgeschoss befinden sich das Bistro mit 200 Sitzplätzen, drei Seminarräume,
На первом этаже расположилоськафе- бистро на 200 мест, три конференц-зала,
er soll dich in dieses neue Bistro ausführen.
скажу пригласить тебя в это новое бистро в Мобиле.
Als Gast des Courtyards können Sie im Bistro frühstücken oder einen Snack aus dem durchgehend geöffneten Snack-Shop genießen.
Гости отеля Courtyard могут позавтракать в бистро или перекусить в круглосуточной закусочной.
Ein vielfältiges Speiseangebot erwartet Sie in der Lounge auf der Dachterrasse und im Bistro des Aspria Hotels mit Wintergarten.
Различные блюда гостям подают в лаундже на крыше отеля Aspria или в бистро с зимним садом.
Während Ihres Aufenthalts im Nob Hill Hotel können Sie zum Mittag- und Abendessen das Colombini Italian Café Bistro besuchen.
В отеле Nob Hill работает итальянское кафе- бистро Colombini, где подают обед и ужин.
Ein Freund von uns… wartet in einem Bistro auf uns. Gehen wir. Muss ich mich anziehn?
Наш общий друг ждет нас в кафе, в деревне?
Das Bistro, Küchenchef bietet eine gesunde Küche ganz selbstgemacht mit frischen Produkten im Wesentlichen Kurzschluss der Produktion und verantwortlich Landwirtschaft.
Бистро, повар предлагает здоровые кухни, приготовленные полностью самодельные из свежих продуктов по существу коротких замыканий производства и ответственного ведения сельского хозяйства.
Sie käme sonst nicht in dieses Bistro, spräche keine Fremden an,
Что впервые в этом бистро, что обычно она не разговаривает с незнакомцами,
Das Hotel liegt im Herzen des 10. Arrondissement von Paris in der Fußgänger Hof kleine Ställe, das Bistro/ BIG Weinbar ist täglich geöffnet von Mittag bis Mitternacht.
Расположенный в самом сердце 10- м округе Парижа, в пешеходной двор небольших конюшен, то/ BIG винный бар Бистро открыт ежедневно с полудня до полуночи.
fliegen wir auf mein Schloss in Chamonix und essen in einem Bistro, wo es das beste Raclette in Europa gibt.
мы улетим в мой замок в Шамони, и пообедаем там в ресторане лучшим" раклеттом" в Европе.
Im Garten erwartet Sie ein einzigartiges Restaurant mit Bistro. Zwischen 11:00 Uhr und 17:00 werden in der Lobby
С 11: 00 до 17: 00в лобби отеля Castle Garden предлагается бесплатный кофе,
TRUCK STOP 606 Schnellimbiss Truck Stop 606 Bistro& Café ist rund um die Uhr geöffnet
Truck Stop 606 Bistro& Café открыт NON STOP и водитель может отлично перекусить,
früher das Bistro Kunst, aufgenommen von Céline Nopre
ранее бистро искусства, принятые Селин Nopre
Alle Speisen im Bistro Bardot sind vegetarisch
В бистро Bardot подают только вегетарианские
Ochsenschwanzsuppe vom Pho Bistro.
Суп из бычьих хвостов из Pho Bistro.
In einem Bistro nahe des Triumphbogens.
В кафе у Τриумфальной арки.
London schreit nach einem anständigen Bistro.
Лондону явно не хватает приличного бистро.
Es geht um ein französisches Bistro.
Это Французское бистро.
Er hätte im Bistro sein sollen.
Он говорил, что может зайти в кафе.
Er wartet drüben im Bistro auf mich.
Он ждет меня через дорогу.